– Меня зовут Болтфут Купер. Я хочу поговорить об одном плавании.
Болтфут думал, что Дейви заартачится, но тот спокойно произнес:
– О плавании? За всю жизнь я побывал в нескольких плаваниях, о каком именно?
– На борту «Льва» к острову Роанок, что в Новом Свете.
– А с чего такой интерес?
– Желаете говорить здесь?
– У меня нет тайн.
– Как хотите. Я здесь по приказу господина Джона Шекспира, тайного агента графа Эссекса.
Дейви опустил пилу.
– Вам придется рассказать мне больше.
Ральф Хогсден с большим интересом наблюдал за происходящим.
– Ну, господин Купер? Что именно в плаваниях Дейви заинтересовало блистательного графа?
Задавать вопросы Болтфут не любил. Он прекрасно управлялся с абордажной саблей и был смертельно опасен с каливером наперевес, но едва ли мог выдавить из себя пару слов; допрос – дело для таких, как Шекспир, а не для Болтфута. Но он никогда не уклонялся от выполнения порученного.
– Ладно, скажу вам правду, – отрывисто произнес он. – Поговаривают, что здесь, в Саутуарке замечен кое-кто из так называемых пропавших колонистов. Это женщина. Я ее ищу по приказу Эссекса. Не спрашивайте почему. Я делаю то, что мне сказали. Полагаю, вы были в том плавании на корабле, который отвез их на остров.
Дейви Керк нахмурился, затем посмотрел на Хогсдена, и оба мужчины дружно расхохотались.
– Так это правда или нет, господин Керк? Вы были на борту «Льва»? – продолжал Болтфут.
– Ну что, голландец, – сказал Хогсден. – Ты был там?
– Конечно, был. А еще там была сотня других моряков. Только я тут при чем? – Керк перестал смеяться, и в выражении его лица постепенно стала проступать злость.
– Тогда расскажите. Расскажите мне о том плавании и людях, что были на борту. Или отправимся к Джону Шекспиру в Даугейт, расскажете все ему.
– Я никуда не пойду, господин Купер. Мне нужно работать, чтобы у меня на столе была еда.
– Тогда расскажите, что знаете. Ответьте на несколько вопросов, и все.
– А если нет?
– Тогда я приду с ордером на арест.
Керк даже бровью не повел.
– И за что же меня арестовывать? За то, что отказался разговаривать с калекой, задающим дурацкие вопросы со сраным намеком на то, что кто-то из пропавших колонистов вернулся? Что, в Англии теперь это преступление?
Болтфут ощутил вес каливера у себя за спиной и абордажной сабли на ремне. Сделав небольшое движение корпусом тела, он выдал свои мысли.
– Пристрелите меня? Или зарежете? – Дейви Керк осклабился, но его вспыльчивость быстро утихла. – Ладно, господин Купер, давайте покончим с этим. Конечно, я помню плавание на «Льве»!
– Спасибо, господин Керк. Необычайно рад это услышать. Как мне сказали, колонисты были преимущественно пуританами, обожающими проповеди.