Долгожитель (noslnosl) - страница 18

— Они столь миниатюрны. Что это за технологии? — поинтересовался Куин.

— Нанотехнологии. Позволяют делать электронику сверхминиатюрной, — соврал, чтобы не доказывать невежам существование магии.

— Потрясающе, у нас пока только идут исследования в области нанотехнологий! У вас случайно не найдется несколько запасных приборов? — загорелся идеей заиметь такую полезную вещь профессор Артуро.

— Случайно нет. Но могу изготовить по одному экземпляру.

— Изготовить? Но как?! — удивился профессор.

— Нанороботы способны к саморепликации, мне останется произвести настройку. Скажите, господа путешественники, а вы что, путешествуете рандомно, не выбирая в каком мире окажетесь? — поинтересовался у ребят, хотя и знал ответ на этот вопрос.

— Да. К сожалению пока не придумал способа путешествовать иначе. А вы, господин Котоура? — с надеждой на решение проблемы спросил Куин.

— Аналогично, но при использовании технологий могу построить в мире маяк и путешествовать на его сигнал. Проблема в том, что в моей лаборатории, где был установлен маяк, произошла авария. Мне пришлось экстренно спасаться, прыгнув по неизвестным координатам в иной мир, а все оборудование осталось в лаборатории, и было уничтожено взрывом вместе с маяком.

— В таком случае, может, присоединишься к нам в путешествии по мирам, возможно, мы найдем и твой мир, — предложил Куин.

— Благодарю за предложение, но эту проблему со временем решу и так, пока интересно исследовать местный феномен.

— Но ты же сам говорил, что местная биосфера убивает мужчин! — удивился Артуро.

— Не одаренных, да. Я же обладаю экстрасенсорными способностями, потому лишь испытываю некоторый дискомфорт, не более того.

В дом забежала паникующая Джени.

— Харри. Мне звонила подруга с соседней фермы, говорит, по всем фермам ездят полицейские патрули, проводят досмотр в поисках мужчин, которых вчера видели в городе! — быстро на одном дыхании прокричала она.

— Ну что же, придется спрятаться. Всем оставаться в доме, пока не разрешу покидать, — собираюсь попробовать наложить на дом заклятие Фиделиус.

— Ты чего тут раскомандовался?! — заявил Рембрандт.

Поворачиваю голову в сторону негра, внимательно смотрю на него, затем перевожу взгляд на оставшихся путешественников.

— Если не заткнете своего дружка, вместе с ним пойдете искать себе другое убежище. Я ясно выражаюсь господа путешественники? Или вы считаете, что я вам чем–то обязан?!

— Прошу извинить нашего товарища, он не хотел вас обидеть. Но нам любопытно, чем поможет то, что мы не будем покидать дом? — взял на себя роль парламентера профессор Артуро.