Мимо участков, утопленных в тени, она шла, затаив дыхание, ступая тихо-тихо, чтобы распознать тревожные звуки. Но в отряде было шестеро, и, как бы товарищи ни старались быть невесомыми, ботинки есть ботинки – они задевали камни, одежда шуршала, оружие брякало.
Хуп остановился так резко, что Рипли врезалась в него.
– За нами следят, – едва слышно сказал он.
Эти слова испугали ее. Эллен не приходило в голову, что чужие могут следить за добычей.
– Где? – прошептала она.
Крис развернулся и показал на трещины, изломы, на повреждения в скалистых участках стен пещеры.
– Да, – согласилась Снеддон, услышав командира. – У меня такое же чувство. Нам нужно…
Раздалось слабое шипение, похожее на то, которое бывает при открывании герметично упакованной бутылки с шипучим напитком, когда выходит воздух.
– Вот дерьмо, – пробормотала доктор. – Дерьмо, теперь мы…
Бакстер повалился назад – должно быть, подвела больная лодыжка. При этом палец его руки нажал на спуск горелки. Из сопла вырвался раскаленный добела свет, обжигая воздух и окутывая низкий потолок на краю пещеры. Раздался чей-то крик. Рипли бросилась к Касьяновой, и на них обрушился ливень из плавящегося камня. Кто-то опять вскрикнул.
Пламя погасло так же быстро, как и вспыхнуло. Связист вскочил и попятился.
– Извините, извините меня, я услышал…
– Вашу ж мать! – прошипел Хуп. Он одергивал брюки, все больше приходя в бешенство. – Какого черта!
Ляшанс стянул с пояса нож, опустился на колени перед командиром и разрезал одну штанину от колена до ботинка. Затем отложил нож и оторвал кусок ткани. Потом опять вооружился ножом.
Криса начало трясти, он тяжело дышал.
– Хуп, – француз посмотрел ему в глаза. – Успокойся.
Ответа он не ждал. Молча взял поврежденную ногу Криса и прижал к ней нагретый на камне кончик ножа.
Эллен услышала, как застывший камень ударился о землю. Почувствовала отвратительный запах опаленной плоти. Из теней, позади них, вновь раздалось протяжное шипение.
И клацанье приводящих в ужас зубов.
– Идем, – прошептал Крис. Его взгляд был устремлен мимо Рипли, прямо в сторону теней. Когда она увидела, как расширились его глаза, то поняла: смотреть туда же не было смысла.
– Идем же! – приказал Хупер.
Они побежали в глубь пещеры, к диковинному сооружению, словно выросшему из каменной поверхности пола. Хупер прихрамывал и начал постанывать – концы разорванной штанины мотались при беге, задевая поврежденную голень. Он завернул их. Бакстер ковылял рядом, положив руку ему на плечо. Другие члены отряда быстро перемещались по неровному полу, держа оружие наготове.