В объятиях порочного герцога (Хоукинз) - страница 113

Тристан пока еще не составил отчетливого представления о том, что произошло до его приезда, но боль и смущение в ее голосе разбивали ему сердце. Он встал, поднимая на ноги и ее тоже.

— Имоджен, любовь моя, я не виделся сегодня с Норгрейвом. Где мы могли встретиться? Я на несколько дней уезжал из города, теперь ты вспомнила? Тебя нужно уложить в постель и…

Она едва не задушила его — с такой силой ее пальцы впились ему в горло.

— Нет! Я не могу! Пожалуйста, не надо!

Тристан задумчиво окинул взглядом кровать, а потом и комнату. Сначала он подумал, что в дом проникли воры, и это они перевернули все вверх дном в поисках ценностей. Но теперь, представляя своего друга здесь вместе с Имоджен, он понял, что имело место столкновение иного рода, куда более интимное и ужасное. Внимательный взгляд его задержался на покрывале, которое явно было сдернуто в спешке. Простыня была запятнана кровью. Имелись и другие пятна, происхождение которых не было столь очевидно.

В изголовье валялись окровавленные перчатки Имоджен.

На этот раз Норгрейв зашел слишком далеко.

— Теперь ты покойник! — тихо промолвил герцог.

Бешенство нарастало в душе с такой быстротой, что грозило пожрать его целиком.

Имоджен прижалась лицом к его плечу, пытаясь спрятаться от него и чтобы не видеть произведенного Норгрейвом разгрома.

Не спрашивая у девушки позволения, Тристан на руках вынес ее из комнаты. Ему не нужна была лампа, он и так мог добраться до спальни, где они с Имоджен в последнее время часто уединялись, хотя сейчас герцог меньше всего думал о том, чтобы заняться с ней любовью. Он понял наконец, что она пыталась сказать ему: Норгрейв сделал с ней нечто такое, от чего она никогда не оправится.

Жестокий, бессердечный ублюдок!

Герцог осторожно уложил ее на кровать, но стоило ему отойти, с тем чтобы зажечь свечу, как Имоджен повисла у него на руке.

— Не бросай меня! — попросила она.

Тристан с трудом проглотил комок в горле.

— Любовь моя, я и не думал уходить. Просто хочу найти плащ, чтобы ты могла прикрыться, и потом мы уедем. Тебя следует показать доктору. И я должен знать…. — Он кашлянул, давая себе время собраться с силами. — С тобой обошлись жестоко, и мне нужно знать, не угрожает ли это твоей жизни.

От волнения у Тристана перехватило дыхание, и он присел на край кровати. Имоджен забралась к нему на колени, что принесло ему облегчение — возможность обнимать ее снова, пока он пытался справиться с буквально душившими его тревогой и возмущением.

— Не знаю, стоит ли… — Она говорила очень тихо, поэтому Тристану пришлось наклониться, чтобы расслышать ее слова. — Все ведь узнáют, что произошло? Мой отец… Будет скандал. И Верити… Разве справедливо, что это падет и на ее голову?