Наследница мага смерти (Жильцова) - страница 75

Постепенно губы мужчины соскользнули на шею, оставляя чуть влажную дорожку, лаская языком и прикусывая… весьма ощутимо.

Это отрезвило. Я дернулась, приходя в себя, и Бернард тотчас отстранился.

– Извини, цветочек. Ты так горишь… Увлекся.

В ответ не смогла и слова вымолвить. Смущение мгновенно опалило кожу огнем, а мысли будто подернулись легкой фиалковой дымкой. Казалось, что земля вот-вот уйдет из-под ног.

– Приятных снов, Инга, – легонько коснувшись губами моей руки, пожелал Бернард. – Надеюсь увидеть тебя завтра бодрой и полной сил.

– Д-да, конечно, – выдавила я. – Доброй ночи.

После чего, забыв обо всех правилах этикета, быстро скрылась в своих апартаментах.

Оказавшись в гостиной, я устало облокотилась спиной о дверь. Дыхание, сбившееся во время поцелуя, никак не желало приходить в норму, а ноги буквально подкашивались.

«С ума сойти, какой мужчина! Такой не только спящую принцессу разбудит, но и мертвую поднимет».

– Мадемуазель Инга? – встревоженный голос горничной вернул меня в реальность.

Как оказалось, Анэрия все это время дожидалась меня. От вопроса «зачем» девушка даже удивилась.

– Как зачем? А помочь переодеться ко сну? Вы же с платьем одна не управитесь, – пояснила она.

И, вспомнив о профессионально затянутой шнуровке корсета, я поняла: да, не справлюсь. Тем более сейчас, когда руки дрожат. Даже пытаться не стану.

Глубоко вздохнув, я оторвалась от своей подпорки и направилась к Анэрии. Та шустро избавила меня от платья и спросила, не нужно ли еще чего-нибудь. И только после заверений, что до утра уж мне точно ничего не понадобится, удалилась.

Я же быстро умылась и наконец-то забралась под одеяло, едва не постанывая от удовольствия. Как же хорошо-о-о! Теперь срочно спать! Погрузиться в приятную дрему, чувствуя, как сознание охватывает темнота и…

И тут неожиданно раздался громкий, уверенный стук в дверь.

Да чтоб его!

«Кто бы ты ни был, пошел бы ты на фиг», – мысленно пожелала я и перевернулась на другой бок.

Однако стук повторился. А потом повторился еще раз, сопроводившись весьма недружественным рыком дэйнатара:

– Инга!

Пришлось вставать и, поеживаясь от прохлады, идти в гостиную и открывать дверь.

– Чего тебе? – Я хмуро уставилась на позднего гостя. – Я вообще-то уже сплю.

– Хотел узнать, как тебя проводили, – бесцветно сообщил Арданэллир.

Шевельнувшееся было раздражение тут же погасила очнувшаяся совесть.

«В конце концов, он ведь беспокоится. Пришел, наверное, едва освободился от короля».

– Нормально меня проводили, дошли без проблем, – сообщила я и, не удержавшись, зевнула. – Спасибо за беспокойство. Все в порядке.