Стеклянный Джек (Робертс) - страница 209

Сукарно также был с ними, как и Махьяди Пангабеан с Сафо.

– Надо уходить, – заявил Сукарно. – Тот, кто это сделал, может в любой момент выстрелить опять.

– Дурак, – сказала Сафо, – Летящий космический корабль подстрелить не сложнее, чем трущобный пузырь.

Махьяди Пангабеан медленно проговорил:

– Возможно, корабль, атаковавший вашу сферу, уже улетел? Потому что, в самом деле, если он по-прежнему где-то рядом, то остаётся лишь удивляться, почему не было нового выстрела.

– Подумайте, – произнес Яго. – Посмотрите на улики. Луч этого оружия или траектория полёта снаряда несли в себе достаточно энергии, чтобы разнести ваш шлюп, пробить стену моего дома и превратить вашего нанимателя в красное облако. Такой выстрел без труда пробил бы и противоположную точку в моей сфере. Фактически, он обязан был просверлить её насквозь.

– Но не просверлил, – сказала Сафо с внезапным пониманием.

– Может, у него иссякла кинетическая энергия, – предположил Махьяди Пангабеан. – И он застрял… или… что-то мне… нехорошо. У меня в глазах двоится.

– Нет, вы только вспомните, что произошло с Бар-ле-дюком, – вставила Диана. – Его не просто застрелили – его распылили. У снаряда было достаточно кинетической энергии в момент удара. И поглядите на ущерб, причинённый пузырю – и вашему кораблю. Видите, края отверстий изогнуты наружу? Это выходные раны. – Она осеклась. – Я сказала «раны»? Кажется, это так называется.

– Вывод, – сказал Яго, – достаточно ясен. Стреляли не снаружи. Наоборот, стреляли изнутри. И это значит…

– Это значит, что стрелявший всё ещё здесь. Он не мог сбежать – выходит, он по-прежнему внутри.

Для пятерых кабина «Ред Рума» была очень тесной, однако все они посмотрели на воздушный шлюз с содроганием.

5. Поиски

– Со всем уважением, сэр, позвольте сказать, – проговорил Сукарно, – что нам надо сейчас же уходить. Нельзя медлить ни секунды. Закройте люк и отшвартуйтесь, пока тот, кто внутри, не выстрелил опять.

Он выхватил пистолет и держал открытый воздушный шлюз под прицелом.

– Даже не обсуждается, – отрезал Яго.

– Сэр, ещё раз подчеркну своё уважение… но почему нет?

– Во-первых, я не уйду отсюда без ЗИЗдроида. Во-вторых, корабль не готов к перелету. До ближайшего дружественного обиталища три дня на полном ускорении и целая неделя до более или менее крупного кластера, где можно приобрести всё необходимое. Оглянитесь вокруг, Сукарно. Нас пятеро, а противоперегрузочных коек всего четыре. Если бы я отнесся к вашему предложению серьезно, мне пришлось бы ограничить ускорение до какой-то пары «же» – и на то, чтобы добраться хоть куда-нибудь, у нас ушло бы много недель. Нет.