Интимная комедия (Кауард) - страница 13

(поворачиваясь к ней лицом). Слушай, Аманда, если ты будешь ко мне придираться, я тебя сброшу отсюда вниз!

Аманда. Да? Ну давай, попробуй!

Эллиот. Уже и так всех вокруг довела!

Аманда. Это я всех довела? А может, ты?

Эллиот. С той секунды, что я имел несчастье тебя впервые увидеть, вся моя жизнь стала невыносимой.

Аманда. Да хватит! В твоей ругани нет никакого смысла.

Эллиот. Ни в чем на свете нет никакого смысла. И никакого выхода из этого тоже нет.

Аманда. Ох, только без мелодрам!

Эллиот. Коктейль хочешь? У меня два.

Аманда. У меня тут тоже два.

Эллиот. Давай начнем с моих.


Аманда переходит на другую часть террасы. Эллиот подает ей один бокал, сам берет другой.


Аманда. Может, напьемся до поросячьего визга?

Эллиот. Это не выход. Мы же с тобой как-то попробовали. И конец был ужасен.

Аманда. Но начало было чудесное.

Эллиот. Аманда, у тебя распутная память. За тебя.


Оба салютуют друг другу бокалами и торжественно пьют.


Аманда. Когда я тебя увидела, я сразу решила уехать, но моего же с места не сдвинешь.

Эллиот. Как его зовут?

Аманда. Виктор. Виктор Принн.

Эллиот. За мистера и миссис Принн. (Пьет.) Мою тоже не заставишь шевельнуться.

Аманда. Как ее зовут?

Эллиот. Сибилла.

Аманда. За мистера и миссис Чейз. (Пьет.)

Эллиот. А ты его любишь?

Аманда. Конечно.

Эллиот. Смешно.

Аманда. Что смешного? Ты же свою тоже любишь, разве нет?

Эллиот. Разумеется.

Аманда. Видишь, как хорошо.

Эллиот(глядя на нее). Да уж мы оба видим, как хорошо.


Пауза.


Аманда. Какая она у тебя?

Эллиот. Милая, славная, хорошенькая, прекрасно играет на рояле.

Аманда. Это плюс.

Эллиот. А твой?

Аманда. Не желаю его обсуждать.

Эллиот. Ну и не надо. Видимо, скоро сам сюда выскочит, так что увижу. Он знает, что я здесь?

Аманда. Я ему сказала.

Эллиот(саркастически). Ну, совсем приятная ситуация.

Аманда. Не бойся, он тебя не тронет.

Эллиот. Пусть только сунется, я так заору — он оглохнет.

Аманда. А Сибилла знает, что я здесь?

Эллиот. Нет. Я ей сказал, что у меня дурное предчувствие. Из кожи вон лез, чтоб уговорить ее уехать в Париж.

Аманда. Я тоже пыталась. Хорошо еще, что у нас обоих ничего не вышло. Наверняка все столкнулись бы где-нибудь по дороге.

Эллиот(со смехом). В какой-нибудь паршивой тесной гостинице.

Аманда(смеясь). Это был бы совсем кошмар!

Эллиот(придвигаясь к ней). Я прямо вижу, как на рассвете мы все крадемся вниз, чтоб пораньше смыться.


Оба от души смеются, все ближе придвигаясь друг к другу. Внезапно оба осознают происходящее и перестают смеяться.


Аманда. Ну и где сейчас твоя?

Эллиот. А ты что, не слышала как она тут кричала? Спустилась вниз, наверное, в ресторане.