Наперекор судьбе (Бэлоу) - страница 51

— О, Кристофер, — заговорила Элизабет, заглянув ему в глаза, — как многого я не знаю. В нашей жизни было столько всевозможных сложностей! А сейчас я вижу только верхний слой, сахарную глазурь, но не сам торт. Но сахарная глазурь слишком приторна без торта.

— Эти дни были слишком сладкими? — спросил он.

— Не знаю, — ответила Элизабет. — Но медовый месяц всегда сладок. Кристофер, а мы сможем начать все сначала, если моя память так и не вернется? Или над нами всегда будет тяготеть забытое мной прошлое?

— Давай будем вспоминать все день за днем! — предложил Кристофер. — Постепенно. Ведь прошлое уже в прошлом, не важно, помним мы о нем или нет. Будущее — впереди, и не известно, наступит ли оно для нас. А настоящее принадлежит нам. Сегодня мы вместе и любим друг друга. Правда?

“Господи, помоги мне”, — молил Кристофер, боясь, что его ложь не слишком убедительна.

— Да. — Элизабет повернулась к нему, прижавшись щекой к его плечу, и закрыла глаза. — Да. Кажется, я все испортила. Мы были такими беззаботными и веселыми. Поцелуй меня снова. — Она подняла лицо и улыбнулась.

— Ты хочешь, чтобы весь мир собрался на скалах и смотрел на нас сверху? — спросил он. — Как тебе не стыдно! Элизабет посмотрела на вершины скал и рассмеялась.

— Весь мир, похоже, занят своими делами, — ответила она. — Видишь? Там никого нет. Но если хочешь, отведи меня в укромное место и поцелуй.

— В скалах есть небольшая пещера, — ответил Кристофер. Глаза у Элизабет округлились.

— Пиратская пещера? — спросила она.

— С хранящимися там сокровищами! — подхватил он. — Нет, просто пещера для влюбленных.

Кристофер быстро повел ее к скалам. Они с Нэнси столько раз играли в этой пещере, когда были детьми, представляя себя то пиратами, то разбойниками. Они всегда чувствовали себя скрытыми от остального мира, когда находились в ней. Вход в пещеру был довольно широкий, его закрывал большой камень.

— О-о! — вырвалось у Элизабет, когда они обогнули валун и оказались в пещере. — Да это настоящая пещера для влюбленных! А мы часто приходили сюда? И мы занимались здесь любовью?

— Нет, никогда, — ответил Кристофер. — Мы были слишком скромными и слишком чувствительными. Да мы были бы в песке, если бы занимались здесь любовью, а ведь всего в миле отсюда у нас есть прекрасная удобная кровать.

— Правда, — перебила его Элизабет, — но в Пенхэллоу полно воды, и мы можем смыть песок. — Она положила руки ему на плечи и улыбнулась.

— Ты прочитала мои мысли, — откликнулся Кристофер. Улыбнувшись в ответ, он снял свою накидку и расстелил ее на песке пещеры.