Возлюбленная (Бэнкс) - страница 24

– Я припарковался здесь недалеко, – пробормотал Майкл. – Давай-ка посадим тебя внутрь, где тепло, и я позвоню Сету. Он все еще ищет тебя.

Лили вздрогнула и нахмурилась, когда он подтолкнул ее вперед.

– Не стоило.

Майкл обернулся, и на его лице появилось удивление.

– Не стоило искать тебя? Или не стоило беспокоиться?

– И то, и другое.

Майкл хотел было поспорить, но не стал. С этом лучше справится Сет. Но для младшего брата оставалось важным разобраться в том, как самому, черт возьми, миновать реакцию защитника по отношению к Лили.

Как только его Чероки показался вдалеке, Майкл прибавил шаг, потащив за собой Лили.

В салоне было все еще тепло, когда он открыл пассажирскую дверь. Мужчина помог девушке забраться внутрь, захлопнул за ней дверь и поспешил на свое место.

Он устроился на водительском сидении, завел мотор и включил печку на полную мощность, после чего взял телефон. Лили немного подвинулась на сидении и откинулась подальше от него, упершись правым плечом в окно.

Ее лицо было встревоженным, хотя сейчас она выглядела в большей степени уставшей. И обеспокоенной.

– Сет, я нашел ее. Едем к тебе домой.

– Слава богу, – выдохнул брат. – Встретимся там.

Майкл выжал сцепление и выехал на дорогу, негодуя по поводу того, что дворники сотворили с лобовым стеклом. У него была девушка. Но что ему с ней делать?

Он посмотрел по сторонам, остановившись на светофоре, и принялся изучать утонченные черты ее лица. Затем тряхнул головой. Будь прокляты эти гены клана Колтер. Другого объяснения не было. Нужно будет завезти ее обратно к Сету и бежать со всех ног. Но только он знал, что так не сделает. Он весьма прочно и в полном смысле этого слова застрял в этой нелепой ситуации, в которой планировал разобраться.

Сет вполне мог бы и отозвать свои права на нее.

На полпути к дому Сета, Лили закрыла глаза. И хотя они ехали в основном по выбоинам и ямам, это ее никак не отвлекало. Она была истощена.

Заехав во двор, стало ясно, что Сет еще не успел приехать. Майкл припарковался и, склонившись над Лили, осторожно встряхнул ее, чтобы разбудить.

– Лили, – глубоким голосом произнес мужчина. – Просыпайся, милая. Мы приехали.

Он скользнул пальцами чуть выше по ее руке и дотронулся до влажной ткани, тряхнув ее чуть сильнее.

Его внимание привлекло красно пятно, и его рука двинулась выше. Он повернул руку ладонью кверху и в замешательстве уставился на слой красной липкой крови на ее коже.

Его взгляд метнулся к ее лицу, которое своей бледностью не предвещало ничего хорошего. Майкл снова коснулся ее свитера и потянул за ткань. Она хорошо пропитала кровью черный материал, и на его пальцах остались отпечатки свежей крови.