Операция "Гарри Поттер" (Заязочка) - страница 93

Но уроки никто не отменял, так что пришлось на время отложить размышления. Эх...

Гарри Поттер был в шоке. Он знал о том, что Сириус Блэк предал его родителей, убил своего друга Питера Петтигрю и еще двенадцать магглов, за что его и посадили в самую страшную тюрьму. А теперь получалось, что Блэк никого не убивал и не предавал, его оговорил тот самый Петтигрю, который на самом деле и друзей предал, и магглов убил. Это было странно и непонятно. Гарри уже знал, что у магов тоже есть своя полиция, которая расследует преступления. Почему же тогда Сириуса Блэка осудили? Да еще так жестоко. Гарри читал про дементоров — это ужас что такое! Даже читать про них было страшно и противно, а каково находиться рядом? Изо дня в день, из года в год? Остался ли мистер Блэк нормальным? Его, наверное, в госпиталь святого Мунго отправят.

— Конечно, — согласился с ним Драко, — его нельзя просто так выпускать.

Девочки ужасно сочувствовали новому герою новостей.

— Блэки — старинный Род, — сказала Пэнси, — древнейший и благороднейший. А он единственный наследник и последний в Роду.

— А его разве не изгнали? — удивилась Миллисент.

— Мама говорила, что его выжгли с родового гобелена, — сказал Драко, — но полного изгнания не было.

Гарри поежился. Он знал об Изгнанных и Предателях Крови. Сложно не узнать о них, если учишься на Слизерине вместе с чистокровными. Как бы этот Сириус Блэк не оказался опасным для окружающих.

— Ты не волнуйся, — сказал ему Драко, — мой отец разберется. Сириус Блэк — мамин кузен, его можно взять под опеку и отправить на лечение, даже если он лечиться не захочет.

Гарри кивнул. Все-таки хорошо, что он теперь под защитой Малфоев. Отец Драко отлично разбирался во всех законах. На него было можно положиться.

* * *

Вырваться из Хогвартса удалось легко. Дамблдор занимался очередным проектом, а дамы дружно сочувствовали «несчастному Сириусу». В поместье Краучей Снейпа ждали.

— Что ты об этом думаешь? — спросила Кэролайн.

Снейп с благодарностью принял из рук Барти бокал с вином.

— Я в шоке, — честно признался он, — у меня хватает причин презирать Блэка, но то, что он столько лет провел в Азкабане за преступления, которых не совершал, это просто чудовищно.

— И замечательно характеризует «светлую сторону», — задумчиво проговорила Кэролайн, — мне все больше жалко Гарри Поттера. Сперва его отправили к магглам, потом хотели свести с Предателями Крови, а теперь готовы отдать сумасшедшему. Вряд ли Блэк вменяем.

— Малфой не позволит отдать мальчика вчерашнему заключенному, будь он сто раз невиновным. Азкабан — страшное место, а с дементорами невозможно договориться.