В любви, на войне и в школе все средства хороши (ЛП) (Рэллисон) - страница 64

Я забрала травинку у него из рук и потрясла её перед ним.

— Это не сработает. У меня огромная сила воли и я не собираюсь

обращать внимания на то, что ты скажешь.

— Скажи мне тогда, как ты думаешь, кто самый классный — Леди Гага

или Кейни Вест?

Как будто я попадусь на что-то такое очевидное. Все еще тряся

травинкой, я сказала:

— Что ты наговорил Кессиди про меня?

— Когда? — спросил он, как будто они несколько раз беседовали обо мне.

— Когда ты рассказал её, что я думаю, что она рассказала Эми о моих

оценках.

— Это практически все, — сказал он.

— Практически что?

— Практически все, что я сказал.

Пытался ли он быть трудным, или парни просто не умели разговаривать?

Я бросила в него травинкой, и потом, поскольку этого было недостаточно, я

схватила еще одну пригоршню и тоже бросила её в него.

Он сказал "Эй!" и стряхнул траву с рубашки, и конечно это было для меня

приглашением бросить еще.

Я сорвала еще пригоршню.

— Это не оскорбление. Я бросаю в тебя травой с абсолютным уважением.

После того как я благословила его следующей пригоршней, он сам ответил

несколькими бросками, и очень скоро мы уже вырывали большие куски из

ландшафта и бросали друг в друга. Он пытался сунуть траву мне в лицо, и

мне пришлось схватить его за руки, чтобы остановить. Он оттолкнул меня, и,

возможно, дело закончилось бы полноценным матчем прямо там в парке, если

бы моя мама неожиданно не появилась над нами.

Сурово нахмурив брови, она посмотрела на нас сверху вниз:

— Что вы делаете?

Мы с Логаном сели, промямлили извинения и стряхнули траву с одежды. Я

заметила, что несколько людей наблюдают за нами, и почувствовала, что

краснею до тех пор, пока они не обратили свое внимание обратно на

ярмарку.

После того, как мама ушла, Логан сказал мне одними губами:

— Это ты начала.

Я показала ему язык, что технически не было оскорблением, потому что

не содержало слов.

Он отвернулся от меня, качая головой, но только для того, чтобы показать

Логану, что я не забыла тему разговора, я сказала:

— Так что ты наговорил Кессиди обо мне?

Он вздохнул и откинулся обратно на траву.

— Мы просто разговаривали, и я ей сказал, что ты думаешь, что она

замешана в истории с теми листовками, и потом она сказала мне, что не

говорила никому о твоих оценках, в чем, если ты вспомнишь, я все время

тебя убеждал.

— Правильно, — сказала я. Потому что он мог бы счесть оскорблением,

если бы я назвала его наивным.

Он улыбнулся мне. У него была прекрасная улыбка. Она всегда выглядела