Немного скандальный (Бэлоу) - страница 30

Фрея улыбнулась.

– Я совершенно уверена, милорд, что ни у кого и мысли такой нет, – поспешила заверить его леди Холт-Бэррон и захлопала глазами. Фрея крайне удивилась, решив, что почтенная особа заигрывает с маркизом, но уже в следующую секунду поняла, что она просто нервничает.

– Я лично никаких враждебных чувств к леди Фрее не испытываю, – заявил маркиз и наконец повернулся к Фрее, глядя на нее широко раскрытыми невинными глазами. – Полагаю, вы тоже, леди Фрея?

– Естественно. Почему, собственно, я должна их испытывать? – проговорила она деланно небрежно. – Вы ведь объяснили, что произошло в парке… правда, не все, что я видела, но это не важно.

В глазах маркиза мелькнули насмешливые искорки – он понял, что она имеет в виду. Он, конечно же, хотел поцеловать девушку. Но сегодня разыгрывал из себя весьма учтивого джентльмена, а потому, видимо, считал себя не вправе ни ухмыльнуться, ни назвать ее «дорогушей».

– Значит, вы придете к нам завтра вечером, на Грейт-Палтни-стрит? – спросил маркиз.

Леди Холт-Бэррон приняла приглашение с такой поспешностью, что Фрее даже стало смешно. Через пять минут после того как все, за исключением Фреи, очень мило обсудили погоду, маркиз удалился.

– Леди Фрея! – воскликнула леди Холт-Бэррон, восторженно прижимая руки к груди. Похоже, легкая головная боль, на которую она жаловалась, прошла. – Я совершенно уверена в том, что все в конце концов образуется и никакого скандала не будет. Мне даже кажется, маркиз в вас влюбился.

Фрея фыркнула.

– Он потрясающе красив, – со вздохом произнесла Шарлотта.

– Любовь моя, – укоризненно проговорила ее мать, – помни про Фредерика.

Фредерик Уиткрофт, жених Шарлотты, в это время уехал на охоту с ее отцом и братьями.

«Потрясающе красив, как же! Глаза бы на него не смотрели! – мрачно думала Фрея. – И хитер, ничего не скажешь. Решил своими безукоризненными манерами меня обворожить. Глядишь, забуду о его отвратительном поведении в парке. А ведь он собирался целовать эту девицу! Эх, нужно было все-таки выдать его, когда он сидел в шкафу, словно мышь в мышеловке. Да и комнату на постоялом дворе нужно было выбрать без плюща за окном. И стукнуть как следует этого несносного маркиза по носу сегодня утром, когда была такая возможность… А впрочем, что кривить душой! Как здорово, что их пригласили в гости. По крайней мере предстоит хоть что-то интересное. Может быть, маркиз Холлмер – да не может, а наверняка! – противный, мерзкий, отвратительный, несносный тип, но по крайней мере не зануда».

Глава четвертая

Ужин, который собиралась устроить леди Потфорд, грозил перерасти в грандиозное событие по мере того, как список гостей пополнялся все новыми и новыми именами.