Завтра по крутым лестницам будут сносить тяжелые сундуки. А сейчас — в нижнем зале самые стойкие продолжают пировать. В Свадебном танцуют, слышны музыка, смех.
Рыжий пират отлучился на кухню и вернулся с плотно закрытой корзиной.
Они с Жаккеттой нашли дремлющего у лошадей Ришара, разбудили его.
Ришар весь расцвел, когда узнал о скором отъезде. Но радость свою выразил единственным словом:
— Наконец-то!
Но подниматься наверх, бросать лошадей наотрез отказался.
— Я лучше начну собираться, — сказал он. — Экипаж еще раз проверю, чтобы не получилось, как в прошлый раз. Мне здесь лучше, честно вам говорю!
— Хорошо, тогда давай здесь немного подкрепимся! — предложила Жаккетта. — Раз уж ты такой скромный.
— Это другое дело, — обрадовался Ришар. — Это — с удовольствием.
И они устроили пир прямо в экипаже.
— Опять нужно на кухню идти, — решил рыжий пират, заглядывая в опустошенную корзину. — Ну ладно, у меня там неплохой кредит. Пойдем, маленькая, а то наши дамы волноваться будут.
— Пойдем, — согласилась Жаккетта, прибирающая остатки пира. — Пусть госпожа де Шатонуар хоть поест вволю напоследок: вряд ли ее будут так потчевать в ближайшее время, а до Италии ей долго добираться.
Рыжий пират снова сходил на кухню, и они поднялись наверх.
Баронесса уже вытащила из буфета различные яства, расставила серебряную посуду Волчьего Солнышка.
— Красиво, — одобрил рыжий пират и объяснил Жанне отсутствие Ришара: — Боится лошадей оставить, что тоже правильно. Ничего, Ришар по-настоящему в Аквитанском отеле отпразднует.
— Какие каплуны! — восхищалась баронесса. — Какие голуби! И сыр есть, и виноград! Господин Жан, вы — волшебник.
— Не я, а королевский повар, — уточнил рыжий пират. — А давайте выпьем за то, что поздняя осень — время свадеб!
— А давайте, — согласилась Жанна.
— Но не для всех, — уточнила, вздохнув, баронесса. — Но я не грущу, о нет!
— Это очень правильно, — кивнул ей рыжий пират. — Уныние — тяжкий грех! И кто знает, может быть, мы с Жаккеттой еще увидим вас в Италии, если дела позовут меня в Средиземноморье.
— Было бы так мило, — обрадовалась баронесса. — Так же чудесно, как встретить вас в Нанте.
— Это уж точно было чудо, — согласился рыжий пират.
В разгар праздника дверь открылась и в комнату вошел усталый Масрур.
— Господин спит, — объяснил причину своего появления на корявом французском. — Госпожа — тоже. Масрур кушать хочет.
Жаккетта быстро положила в серебряную тарелку самого вкусного и пододвинула к Масруру.
— Подкрепляйся.
— Что-то они там быстро уморились, — недовольно сказала баронесса, а рыжий пират спросил Масрура по-арабски: