С ведьмой наедине (Блэр) - страница 128

Да, она могла бы любить этого мужчину. Может быть, уже любила. Единственное, что Дестини знала наверняка, — никогда раньше никого из своих любовников она не хотела так сильно. Настолько, что каждая клеточка в ней трепетала от предвкушения и жаждала только его.

В этом мужчине она, возможно, могла бы найти родственную душу.

Родственная душа. Какая удивительная мысль! И пугающая. Ворчун и Ведьма Кисмет?

Не может быть. Дестини не могла в это поверить, не могла признаться в таком ни ему, ни самой себе. Молния не бьет в одно и то же место трижды.

Дестини вздрогнула и отшатнулась от Моргана. Ей захотелось убежать куда глаза глядят, но она не сдвинулась с места.

Взяв ее за руку, Морган помог ей подняться, обнял за талию и повел в дом. Едва закрыв дверь, он тут же припечатал к ней Дестини. Его руки легли ей на талию, а пальцы забрались под блузку.

Взвизгнув, Дестини остановила его:

— Погоди. Они вернулись. Мегги нам улыбается. Перед тем как зайдем дальше, дай мне минутку.

Морган молча кивнул и отошел в сторону, чтобы дать ей возможность осторожно и ласково избавиться от призраков.

— Трое наших гостей,
Обратите скорей
Свои взоры на новый сад.
Там у старых дубов
Видят тысячи снов
Ида — мать и ее дитя.
Мегги, солнышко, там твои цветы,
Для тебя они будут цвести,
Ты Горацию тоже их покажи,
Чтоб сумел он семью найти.
Чистый белый свет, красота цветов
И молитва простая моя
В этот день, в эту ночь, без лишних слов
Сберегут пусть от знаний тебя.
Твоей маме помочь я уже не могу,
Но пока ты играешь в цветах,
Сердцу Моргана, чем смогу, помогу —
Только истина в этих словах.

Силы словно покинули Дестини, и она упала в объятия Моргана.

— У тебя сердце колотится, совсем как у меня, — пробормотала она.

— Это было страшновато, — согласился Морган. — Я очень ее люблю. Она точно не обидится на нас?

— С ней все будет в порядке. Она знает, что мы ее любим, и что мы неравнодушны друг к другу. К тому же Баффи с Горацием мне помогли — окутали ее любовью.

— Кажется, мы упустили момент, — заметил Морган.

— Давай нагреем воды в здоровенных допотопных медных котелках и наполним великолепную старую ванну на когтистых лапах.

Он выгнул бровь:

— Это займет какое-то время. Принесу колоду карт. Может, пока закипят, с позволения сказать, котелки, поиграем в покер на раздевание?

— То есть пасьянсы раскладывать не будем?

Морган стал разбираться с топкой, а Дестини поставила котелок в старую медную раковину и включила воду.

— Смотри-ка, здесь написано, что в этом котле тринадцать галлонов[32]. Сможешь дотащить такую тяжесть до ванной?

Морган приподнял котел, кивнул, и Дестини наполнила их все. В итоге на плите с шестью горелками стояли три котла.