будут спадать волнами вниз по спине. Ему снова вспомнился тот еѐ стон и его эрекция, из-за которой
ему потребовалось больше времени на душ.
Снова вернув свои мысли к работе, Мэйсон достал из кармана свой телефон и уставился на
экран.
Дерьмо.
Мурашки пробежали по его телу словно муравьи.
– Мне нужно вернуться. Здесь нет связи.
– Ещѐ минуту! Я обещаю. Ты же можешь дать мне ещѐ одну минуту? – она внезапно
остановилась, чтобы сорвать какие-то растения у края тропинки.
– Что ты делаешь? – мужчина смотрел на стебли в еѐ руке.
Билли ухмыльнулась.
– Одуванчики для салата.
– Это же сорняки.
Она округлила глаза в притворном ужасе.
– Да, но до того, как люди начали всѐ обрабатывать, укладывать в банки и коробки с датами
срока годности, еду они добывали себе сами. Не удивлюсь, если и у тебя, в былые времена, был дядя
Сирил, который спокойно мог убить дикого кабана заточенным копьѐм.
Мэйсон нахмурился.
– Мы эволюционировали.
Девушка выпрямилась.
– Тебе ещѐ многое нужно узнать. Мы могли бы неделю здесь питаться.
Он посмотрел на букет в еѐ руке.
– Скажу сразу, я не питаюсь сорняками.
– Уверена, ты будешь в восторге от моего салата из одуванчиков и лаванды.
Мэйсон не ответил. Возможно, он полюбит еѐ салат.
Мужчина посмотрел на дорогу, ведущую обратно к дому, просчитав, сколько может уйти
времени на пробежку по ней.
– Ещѐ тридцать секунд, и я возвращаюсь, – сказал он.
– Расслабься, Норман, мы почти пришли, – и она исчезла за поворотом. Зудящими пальцами
мужчина вытащил телефон из кармана и тихо помолился. Полоски в зоне сигнала показывали сейчас,
что связь полностью вернулась, но телефон был на удивление молчалив.
Довольно этого дерьма.
ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ ▪ КНИГИ О ЛЮБВИ
HTTP://VK.COM/LOVELIT
Мэйсон открыл рот, чтобы сказать ей, что они возвращаются в дом, но свернув за угол,
остановился.
Его побеленный деревянный дом удобно устроился между сосен и возвышающихся
эвкалиптов. Он вдохнул запах соли и деревьев, которые витали в воздухе, и напряжение покинуло
его плечи. Клетчатый плед лежал рядом с корзиной для пикника.
– Это то, что я хотела тебе показать, – сказала Сорок вторая, подошла ближе к нему и
упѐрлась руками в бока. Она пахла жасмином и мускусом, и это приводило его феромоны к
истощению. Не духи. Этот аромат источало еѐ тело.
Мэйсон отошѐл в сторону. Девушка немного приблизилась. И он догадался: она хотела быть
рядом. Не самая хорошая идея. Он страстно желал своего собственного пространства, огромного
пространства, но привык к тому, что она где-то рядом. Кроме того, было даже приятно быть