Новый старый мир (Бор) - страница 22
Глава 6
Ганс был в сильном затруднении. Пока они шли через горы, он мог объяснить солдатам о том, что свои будут скоро, в степях. Во время землетрясения Ульрих умудрился потерять и компас и карту. И только через неделю похода, понял что заблудился, стал менять направление движения и наконец вывел свою команду к морю. Солдаты не роптали. Да и чего им возмущаться — противника нет, война как будто замерла. Плохо, что людей никаких им не встретилось, но столько дичи в лесах никто из них никогда не видел. Если в первый день еще опасались русских и не стреляли, то потом осмелели. Охота приносила им свежее мясо. Хуже было с хлебом. Вернее без него. Запасов с собой оказалось немного и последние дни они обходились без него. А перед выходом к морю, вдруг обнаружили конный отряд. Некоторое время наблюдал за этим странными всадниками, вооруженными копьями и луками. Солдатам объяснил просто — русские, мол, дикари, чего от них еще ожидать? Точно выяснить, что это за отряд, не удалось — он быстро ушел. Но теперь появилась хоть какая-то цель — идти за ним. Благо, что отряд двигался в нужную им сторону — на север. Ганс точно знал, что в Анапе есть немецкий аэродром, и порт работает. А за Анапой недалеко до пролива, за которым Крым и уже полностью немецкое Азовское море. Только вот незадача. Как только горы закончились, вместо ожидаемой степи перед ними простирались огромные, нескончаемые болота. От моря заболоченную равнину отделяла узкая песчаная коса. Она уходила вдаль, скрываясь за горизонтом. В болотистой местности виднелись островки, поросшие лесом. Хотя до ближайшего больше километра, даже отсюда видно, насколько там исполинские деревья растут. Остальное пространство болота представляло собой многочисленные протоки, озерца. Вода почти не просматривалась, все было покрыто камышами, тростником и другой водной растительность. Царство птиц. Кого здесь только нет. Утки и гуси, цапли и кулики. Все это красиво смотрится, вот только где степи и немецкие войска? Так заблудиться, что потерять целый регион невозможно. Тем более, вот оно море, значит должна быть степь, железная дорога. Где все? Конный отряд уже ушел, и они не заметили куда, но всадники оставили двух человек, которые развели костер и сидели на берегу этого огромного болота. Это шанс, и Ульрих решил брать языка. Вместе с двумя солдатами удалось подкрасться к костру, но захватили только одного из конников. Сидевшие у костра услышали их приближение и второй, резко вскочив, бросился в болото и скрылся в камышах, а первый, схватив копье, попытался обороняться, но что он мог против трех немецких солдат? Вот только что шум спугнул лошадей, и они убежали. Но главное — целый и только слегка помятый пленный. Ганс с бойцами вернулся к своему лагерю. Место он выбрал повыше, удобное для обороны. Теперь предстояло допросить пойманного человека, и выяснить наконец, что же творится вокруг. С допросом получилось плохо. Один из солдат, знающих русский язык, был в тыловом охранении и прикрывал их отряд со стороны гор. А второй, как ни бился, но мало что смог понять из речи пленного. — Лейтенант, он говорит на каком-то наречии русского. Понять тяжело. Что-то несет про князя, жреца, жертвоприношения, про бога, но называет его Перун. — Дикари. Лейтенант убеждался в верности немецкой пропаганды. В России живут одни дикари. Что их проводник, что этот пленный. Даже свой родной язык не знают. Кого только русские не бросают, чтобы залатать фронт. Используют последние резервы! И те разбежались — никого вокруг нет. Правда навязчиво лезла мысль, что и немцев нет нигде. Но Ганс пытался себя успокоить. «Мы просто заблудились, а в России такие просторы, что можно неделями идти и никого не встретить». Пришлось опять связать проводника. Уже было совсем успокоившийся после землетрясения, тот сам шел, и его освободили. Но увидев пленного, опять впал в истерику. Теперь у Ганса два связанных человека, задерживающих движение. Проблему можно решить просто — расстрелять их, но Ульрих не хотел этого делать. Проводник все-таки им помог, а пленный должен пригодиться позже. Лейтенант хотел доставить их живыми и сдать в вышестоящий штаб. Этим можно попробовать оправдаться, почему их вторую неделю нет на передовой. От этих раздумий отвлек рядовой Кинцль. — Лейтенант, там Курт пришел, он какой-то странный, требует вас! — Он же в охранении! Кто разрешил оставить пост? — Не знаю, сами посмотрите. — Давай его сюда! Курт, второй переводчик, выглядел и впрямь неважно. Одежда порвана, лицо исцарапано, оружия нет. — Почему оставил пост! — Лейтенант, простите, но я был захвачен русскими. — Этими варварами? Когда? Как вырвался? — Я не вырвался. Они напали внезапно, я даже не их видел, подкрались и окружили… Но они меня отпустили, и просили вам передать вот что…