Айрис поставила вещи на пол, собираясь позвать кого-нибудь на помощь. Но стоило ей взяться за ручку двери, как Мелисса умоляюще воскликнула:
- Не бросай меня здесь!
- Я только поищу подмогу. Кто-то же должен вынести тебя отсюда. Боюсь, мне это не по силам.
Однако Мелисса капризно потребовала:
- Нет, не уходи! Мне страшно одной.
Айрис остановилась в раздумье, не зная, как поступить. К счастью, дверь каюты распахнулась и появился Дилан.
- Наконец-то! - с упреком сказала Айрис. Я уж думала, что ты про нас забыл.
- Ах, простите, - язвительно произнес Дилан. - Как же это я осмелился заняться другими пассажирами и оставить вас одних на целых десять минут! Точнее, на восемь с половиной, - сказал он, взглянув на часы.
Айрис стало стыдно.
- Извини. Сама не знаю, что говорю.
- Ладно, сейчас некогда разводить сантименты. Ваша каюта находится дальше всех от огня. Однако настало время покинуть и ее. - Дилан подошел к креслу и легко, точно пушинку, поднял обессилевшую Мелиссу на руки.
Та находилась в полузабытье. Направляясь к двери, он на ходу бросил Айрис:
- Бери вещи и следуй за мной!
Айрис поспешно подхватила сумку и одеяло, и они покинули каюту. Очутившись на палубе, молодая женщина первым делом огляделась по сторонам. Страшное и величественное зрелище гибели превосходной яхты заставило ее содрогнуться.
"Морской ястреб" был окутан клубами густого дыма, поднимающимися одновременно из нескольких мест. Зловещий треск и сильный запах горящей древесины наводили ужас. Кое-где виднелись яркие языки пламени. Стояло адское пекло.
Несколько матросов быстро и аккуратно надевали на пассажиров спасательные жилеты и рассаживали по лодкам. Оставшаяся часть команды мужественно сражалась с подступающим огнем, отвоевывая необходимое время для эвакуации людей.
Когда Айрис и Дилан со все еще полубесчувственной Мелиссой на руках подошли к остальным, погрузка людей практически завершилась. В каждой лодке находилось по три пассажира плюс матрос, управляющийся с веслами. Четыре лодки были уже спущены на воду и отведены на безопасное расстояние от гибнущей яхты. Оставалась только пятая, на которой и предстояло плыть Айрис, Мелиссе, Дилану и последнему из матросов, в одиночку бесстрашно сдерживающему огонь мощной струей пены из огнетушителя.
- Джек! - окликнул его капитан, стараясь перекричать гудящее пламя. На борту больше не осталось людей?
- Только мы с вами да эти две леди, - отозвался матрос. - По вашему приказу яхта была обыскана снизу доверху, однако миссис Грей как сквозь землю провалилась. Правда, ребята обнаружили пропажу одной из надувных лодок.