Когда правят драконы (Сафонова) - страница 16

Ко дню своего девятнадцатого дня рождения Кора уже почти не вставала.

— Могу я попросить тебя кое о чём? — сказала она Бранду накануне годовщины пребывания в драконьем замке.

— Что угодно, — отвечал дракон, и обычно вкрадчивый голос его был трепетен и нежен.

— Завтра у меня день рождения. Последний, — немного грустно добавила девушка. — И я хочу попросить у тебя подарок.

— Какой же?

Кора улыбнулась:

— Подари мне небо.

Золотые глаза дракона блеснули улыбкой, и Бранд кивнул.

А следующим вечером Кей помог принцессе взобраться на спину дракона, в удобную ямку между чешуйчатых лопаток, будто созданную для верховых прогулок; и, развернув огромные шелковистые крылья, дракон осторожно подобрался и взлетел.

Он летел медленно и невысоко, ибо не было нужды прятаться; и Кора разглядывала ясную синеву широкого озера, золото пшеничных полей, багрянец кленового леса и пёстрые крыши столицы, когда-то бывшей её домом. Холодный ветер свистел в драконьих крыльях, но Коре было тепло и уютно.

И она ничуть не жалела, что год назад преклонила колени перед драконом.

— Бранд, — прошептала Кора.

— Да? — откликнулся тот, не оборачиваясь.

— Пообещай мне кое-что, — принцесса прикрыла глаза. — Я знаю, что правильно было бы попросить тебя жить дальше, всё-таки найти себе драконицу и присмотреть за моим королевством… но ты учил меня не сражаться по правилам. А мои бывшие советники и так поняли, какого политического курса надо придерживаться, — Кора судорожно вздохнула. — И поэтому, когда я умру… постарайся не прожить ещё пятьсот лет. И в следующей жизни родиться похожим на меня — а то будет ужасно обидно, если я снова появлюсь на свет человеком, а ты всё ещё будешь старым драконом.

— И ты веришь в это? В следующую жизнь?

— Если её нет, это будет ужасно глупо, — пожала плечами Кора.

Бранд вздохнул:

— А, может, ты появишься на свет молодым прекрасным дракончиком.

— Это не отменяет того, что ты будешь старым, циничным и разочарованным в жизни ящером. И, взглянув на тебя, я подумаю «что за старая развалина, поедающая строптивых девиц?» — и пройду… пролечу… мимо, — Кора усмехнулась. — А поскольку на лбу у меня не напишут, что я — это я, а ты всё ещё будешь любить мой человеческий призрак, ты возьмёшь и не узнаешь меня.

— Узнаю, — молвил дракон. — В этой ли, в следующей жизни — неважно.

Принцесса промолчала.

Когда, сделав широкий круг над королевством, Бранд приземлился перед заброшенным замком, Кора спала — с улыбкой на бледных губах.

А ночью стала задыхаться.

* * *

Когда взошло солнце, Кора лежала на перине, которую колдун принёс в сокровищницу, и дышала глубоко и хрипло. Кей и Бранд сидели рядом — зная, что она уже не проснётся: когда начался приступ, колдун дал принцессе маковое молоко, чтобы она ушла во сне, тихо, без боли.