Я поднялась и последовала за ней к выходу.
Улица была полна людей – у служащих банков и городской управы был в разгаре обеденный перерыв. Мы влились в поток и какое-то время позволяли ему нести нас в направлении «Королевы».
– Значит, ты там уже была? – Мегс бросила взгляд на створчатые двери паба.
Я согласно кивнула.
– А я вот нет. Не могу набраться смелости. Призраков в этом пабе даже больше, чем было когда-то народу вечером в пятницу.
– Я никого не заметила, – усмехнулась я.
– Зато они наверняка заметили тебя, – пробормотала Мегс, слегка притормозив и заглянув в окно «Королевы».
– А ты бывала на их знаменитых вечеринках после закрытия? – поинтересовалась я.
– Нет, куда мне, шестнадцатилетке. Меня отправляли домой. Разве только кроме одного раза, когда Али не было. Но я тогда перебрала и ничего особо не помню.
По ее лицу я поняла, что ей неприятно это вспоминать. Наверное, то время не было старыми добрыми деньками для всех, кто тогда жил в Ноутоне.
– Жаль, я думала, ты сможешь рассказать мне больше, – сказала я вслух.
– Ханна сможет рассказать тебе больше, намного больше, – многозначительно протянула Мегс. – Если, конечно, захочет.
– Вчера у меня сложилось впечатление, что ей очень неприятно вспоминать те дни.
– Как странно. Для нее все сложилось самым лучшим образом.
– Что ты имеешь в виду?
– Да так, это не имеет отношения к Джен, правда. Сплетни – это проклятие городков вроде этого, не стану уподобляться местным.
Лучше я сама узнаю у Ханны, подумала я. Все равно нужно позвонить ей и выяснить, почему она не рассказала о ссоре.
– Значит, вы с Ханной не очень-то дружили?
Мегс ухмыльнулась и произнесла, избегая моего взгляда:
– А вот ее и спроси!
Мы двинулись дальше по широкой улице, удаляясь от центра, мимо многоэтажной парковки, джентльменского клуба с облупившейся вывеской, мимо нескольких пабов. Затем перешли дорогу, направляясь в сторону средневековой часовни, окруженной крошечным кладбищем, которое утопало в яркой зелени, не стыдящейся праздновать жизнь, растущую из чьих-то столетних костей.
– Я нашла кое-что среди вещей Джен, которые достались мне от Ханны. – Я чуть сбавила шаг и достала трубку.
– Это трубка, – сказала Мегс без всякого выражения.
Я шумно сглотнула, почувствовав подкативший к горлу горький комок.
– Но она принадлежала не Джен, если ты волнуешься из-за этого.
– А кому?
– Мне.
– Тебе? – Я остановилась и посмотрела на Мегс.
– Ну да. Говорю же, у меня было трудное детство. Джен отняла ее у меня. С тех пор я завязала.
– А сама она не употребляла?
– Как тебе сказать, – моя спутница медленно шагала по улице. – Посмотри вокруг. В этом городе все так или иначе на чем-то сидят. Здесь не очень-то много других развлечений.