Король на день (Памфилофф) - страница 62

Драко зачерпнул грязь, смешанную с кровью с шеи его брата и у всех на виду затолкал ее мне в рот. Он не казнил меня на месте, только из-за того, что я ждала ребенка, но пообещал, что как только ребенок родится, Драко его заберет и...»


- Мисс Тернер, вот вы где, - произнес женский голос.

Я повернула голову в сторону дверей комнаты Кинга. Там стояла Миранда, одетая в леопардовое боди, ее обесцвеченные волосы были стянуты в тугой пучок на голове. Рядом с ней стоял ее любовничек Эдвард, одетый в отвратительный, ярко-зеленый спортивный костюм, очевидно выбранный его «хозяйкой».

Я взглянула на часы на стене.

Они должны были появиться в офисе Кинга только через сорок минут. И как, черт возьми, она узнала об этом месте?

Черт! Постарайся не выглядеть удивленной. Оставайся спокойной.

- Ты рано, - небрежно сказала я, закрывая книгу. - И ты пришла не в то место.

- Ну, - глаза Миранды осматривали комнату Кинга. - Если ты можешь врываться в мой дом, то и я могу ворваться в твой.

Она неторопливо прошлась мимо полок, как будто бы имела в запасе все время мира; медленно как улитка.

- Это дом Кинга, а не мой, - подчеркнула я.

- Ненадолго, насколько я слышала.

О нет. Она знала о сроке, предоставленном Клубом.

Без паники.

- Ты основываешься на письме, которое было доставлено Талией вчера? - я попыталась казаться удивленной.

Миранда рассмеялась.

- Что еще?

- Полагаю, ты виделась с ней, и она рассказала тебе об этом. Возможно, она так же рассказала тебе, как найти это место.

Миранда игриво пожала плечами и пробежалась своими пальцами по книгам на полке.

- Хммм… тут так много интересных вещиц. Будет обидно, если они попадут не в те руки.

- Кинг не собирается терять свое имущество. И ты из тех людей, которые должны знать, что Талии доверять нельзя.

Миранда сощурила глаза, обрамленные густо накрашенными ресницами.

- Ты дура, если думаешь, что кто-то вообще кому-то доверяет. И ты еще большая дура, если доверяешь мне.

Черт. Кинг был прав. Она собирается надуть меня.

- Ты думаешь, я не знаю, что тебе не стоит доверять? Что ты не выполнишь свою часть сделки?

Ладно, я надеялась, что она выполнит свои обещания, но сейчас мне нужно было выиграть время и подумать, что делать дальше.

- Ха. Я никогда не уклоняюсь от выполнения своих обязательств. Никогда.

Я встала с кресла и положила книгу, пытаясь угадать какую же все-таки подлость она мне приготовила.

Миранда щелкнула пальцами, и в ту же секунду в комнату вошел Ваун.

Твою мать.

У него действительно была одна рука, но вторая рука была перевязана и виднелась под его рвотно-зеленым твидовым пиджаком, в тон к его таким же рвотно-зеленым синтетическим брюкам. Его всклокоченные седоватые волосы свисали грязными сосульками, обрамляя багровое лицо, спускаясь до тонких губ, расплывшихся в ехидной усмешке.