Мальчики стали расспрашивать, что такое цирк, и я рассказала то немногое, что знала о столичном Симеоновском. Любопытство их было разбужено — оставалось лишь добавить, что те, кто тайно убегают из Верманского парка, на цирковое представление не пойдут никогда. Две недели благонравия были нам обеспечены!
В Риге были всякие увеселения, но низкого пошиба — не те, на которые стоило водить детей из благородных семейств. А цирк, где вроде бы им не грозило наслушаться непристойностей, цирк, где главным было искусство наездников, в этом городе отсутствовал. Поэтому я посоветовала Варваре Петровне взять ложу на одно из представлений.
— И даже не на одно, мисс Бетти, — отвечала она, желая уязвить меня.
— Туда придут молодые люди, военные — сказывали, этот де Бах приведет породистых лошадей, а наших офицеров хлебом не корми — дай посудачить о конских крупах и копытах! Иной за всю жизнь раза два в седло сел, а туда же — вместе с уланами так речисто о них толкует, что заслушаешься — соловей, да и только! Потом лишь догадаешься, что не соловей, а попугай.
Она порой бывала очень зла на язык, да как же и не озлиться, имея дочек на выданье — и ни одного подходящего жениха на десять верст вокруг! Я втихомолку надеялась, что через год-другой моя Варвара Петровна дернет за все мыслимые и немыслимые веревочки — и устроит перевод супруга если не в столицу, так хоть в Гатчину — лишь бы к женихам поближе! Дамы из чиновных кругов на такие фокусы горазды — глядишь, и я вместе с семейством вернусь в столицу.
Столичные удовольствия влекли меня — я изнывала без театра и без приятных собеседников. Но сердце мое сжималось при мысли, что две милые девочки, воспитанницы мои, скоро будут оторваны от меня и отданы грубым мужланам, возможно, намного старше себя. Они конечно же не были образцовыми девицами, их прилежание порой приводило меня в бешенство, но как бы я хотела избавить их от печальной доли замужних дам! В своей невинности они и не подозревали, к какому аду стремятся. Я же знала о супружестве довольно, чтобы получить к нему отвращение. Лучшую подругу мою, Сашетт Давыдову, семнадцатилетней отдали за дряхлого генерала, старше ее ровно на сорок лет. Она едва не наложила на себя руки — столь отвратительна показалась ей та сторона жизни, о которой нам в институте не говорили ни слова.
Когда нам недавно прислали самую прекрасную литературную новинку, последнюю главу «Онегина», я прочитала о замужестве Татьяны — и разрыдалась. Все время, сколько господин Пушкин писал свой роман в стихах, я ощущала Татьяной себя, между нами возникла мистическая связь. Точно так же, как она, я всюду была чужой, точно так же любила лишь идеал — и полагала, что никогда не унижусь до пошлостей жизни. И вдруг — какой-то старый и толстый генерал, едва ли не такой же, как у бедной Сашетт! Одна лишь строка несколько примирила меня с браком Татьяны: она говорила Онегину, что «муж в сраженьях изувечен», и я, грешная, думала — а что, коли увечье мешает ему производить все те гадости, о которых говорила возмущенная Сашетт?