Навсегда разделенные (Рейд) - страница 23

— Нужно о многом позаботиться, Элси. Мы можем встретиться в баре на первом

этаже отеля. — Ее тон сдержан, равнодушен и холоден.

Я договариваюсь встретиться с ней в три, так как сейчас уже почти час дня.

— Как тебе будет угодно, — отзывается она и кладет трубку.

Мне никак это не будет угодно. Мне было бы угодно заснуть и никогда не

просыпаться. Вот что мне было бы угодно. Мне было бы угодно находиться сейчас на

работе, потому что всё замечательно, и Бен вернется домой около семи, и мы будем

ужинать тако. Вот что мне было бы угодно. Разговоры со свекровью, с которой я

познакомилась только вчера, об организации похорон моего умершего мужа не угодно

мне ни в какое время суток.

Я снова забираюсь в постель, оглушенная мыслями о том, что мне предстоит

сделать перед встречей со Сьюзен: принять душ, одеться, сесть в машину, доехать,

припарковаться. Когда возвращается Анна, я встречаю ее со слезами благодарности на

глазах, потому что знаю, что она обо всем позаботится.

До отеля мы добираемся с небольшим опозданием. Анна говорит, что будет ждать

меня в лобби, и просит, если что, отправить ей сообщение, после чего уезжает ставить

машину на стоянку.

Зайдя в бар, я осматриваюсь в поисках Сьюзен. Снаружи тепло, а здесь —

холодрыга. Ненавижу кондиционеры. Я переехала в Лос-Анджелес, потому что тут тепло.

Интерьер в баре новехонький, но сделан под старину. Доска-меню за стойкой слишком

чиста для тех годов, в которых предлагает нам оказаться декоратор. Стулья имитируют те,

что стояли в подпольных барах времен сухого закона, но где потертость и трещины? Они

совсем как новые — безупречны и не запачканы. Мы живем в том веке, когда

ностальгируют по вещам, сделанным во вчерашнем дне. На прошлой неделе я бы пришла

в восторг от этого бара. Тогда мне нравились классные и чистые вещи. Теперь же мне

отвратительна их фальшь и недостоверность.

19

Наконец я нахожу Сьюзен. Она сидит в другом конце зала, за столом на

возвышении. Опустив голову и прикрыв ладонью лицо, свекровь читает меню. Подняв

взгляд, она замечает меня. Мы долгое мгновение смотрим друг на друга. Ее веки

припухли, глаза покраснели, однако на лице выражение крайней деловитости.

— Здравствуйте, — говорю я, опускаясь на стул.

Она не поднимается, чтобы меня поприветствовать.

— Здравствуй, — отвечает она, меняя позу. — Я заезжала вчера вечером в квартиру

Бена…

— В квартиру Бена?