Самоучитель татарского на каждый день (Сафиуллина) - страница 91

(длина), арт (позади), урта (середина), эч (внутрь), ара (промежуток) и т. д. Они употребляются в направительном, исходном и местно-временном падежах, при этом к корню прибавляются аффиксы принадлежности III-лица единственного числа. Существительное стоит в именительном падеже, а местоимение — в родительном.

Өстəл Өстенəна стол

Өстəл Өстеннəнсо стола

Өстəл Өстендəна столе 256


Өстəл астынапод стол

Өстəл астыннаниз-под стола

Өстəл астындапод столом


Өстəл янынак столу

Өстəл яныннанот стола

Өстəл янында около стола


урам ягына — букв. на сторону улицы

урам ягыннансо стороны улицы

урам ягында — букв. на стороне улицы


елга буена к реке

елга буеннан вдоль реки (по реке)

елга буендаоколо (у) реки


шкаф эченə в шкаф

шкаф эченнəниз шкафа

шкаф эчендəвнутри шкафа (в шкафу)


бҮлмə уртасынана (в) середину комнаты

бҮлмə уртасыннан с середины комнаты

бҮлмə уртасындав (на) середине комнаты


агач(лар) арасына меж деревьев

агач(лар) арасыннан из-за (среди) деревьев

агач(лар) арасындамежду деревьями


чишмə тирəсендəк роднику

чишмə тирəсеннəн от родника

чишмə тирəсендə около (вокруг) родника


Өй каршынак дому

Өй каршыннан перед домом (от дома)

Өй каршында перед домом (напртив дома)


Количество послеложных слов и сочетаний в современном татарском языке весьма велико и по нашим подсчетам насчитывает более 300 единиц, среди которых довольно много и калькированных из русского языка. Приведем некоторые из наиболее активных:

алып начиная

башлапначиная

буйлап по

булып будучи

итепв качестве

дип что

карата в отношении

нигезендə на основе

юлында по пути

хисабына в (за) счет

яктылыгындав свете

буларак будучи

кала кроме

тəртибендə в порядке

сыйфатындав качестве

дəвамындав продолжении

дəрəҖəдəв степени

юлыннан за счет

буенча по

нəтиҖəсендə вследствие

белəн бергə вместе с

уңае белəнв связи с

хакы Өченради

бəйле в связи

Өчен дипс целью

бəйле хəлдəв связи

аермалы буларакв отличие от

мə»нəсендəв смысле

йӨзендəв лице

хӨрмəтенə в честь

Өлкəсендəв области

…ган саенпо мере

тарафыннан им (или аффиксом творительного падежа)


Следует отметить, что большинство из них употребляется в письменной литературной речи, в ее публицистическом, научном, официальном стилях.

После такого обильного перечисления немного отдохнем и поупражняемся в примерах из живой разговорной речи:

1. — Кадрия, бу чəчəклəрне Өстəл Өстенə куй əле.

— Ярый, апа, хəзер.

2. — Улым, карандаш Өстəл астына тӨште. Ал əле!

— Хəзер, əни, алам.

3. — Нəриман, ишек артында кеше бар кебек.