Мой граф де Бюсси (Дениженко) - страница 167

– Верно, сударь. Я в собственном доме. Но, мне бы не хотелось смущать вас своей печалью…

– Печалью, сударыня?

– Да, сударь. Господин де Бюсси… он очень болен.

– Болен? Но, что с ним?

– Я не сильна в терминах, что связаны с болезнями и их лечением, сударь. Но лекарь, господин Реми, не позволяет мне видеться с супругом. Он говорит, что болезнь очень заразна, и я боюсь…

– Чего вы боитесь…сударыня? – спросил герцог, меняясь в лице, и делая от меня шаг назад.

– Я боюсь остаться вдовой, а еще больше – перенять болезнь графа и умереть. А ведь я еще так молода! – всхлипнула, делая вид, что едва сдерживаю рыданья.

– Ну, что вы! Что вы, сударыня! Граф обязательно поправится, – пролепетал Орильи, оглядываясь на своего бледного, как стена, господина. Тот похоже потерял дар речи, не ожидая такого поворота событий.

– Да, конечно, сударыня, – промолвил герцог, отступая к двери, – Бюсси обязательно справится с недугом. А нам, к сожалению, пора идти.

– Уже уходите, господа?

– Да, сударыня! Обязательно сообщите мне о здоровье графа.

– Хорошо, сударь, – ответила принцу, и он тут же исчез за дверью.

Я подбежала к окну и увидела, как господа довольно быстро покинули наш двор.

– Уехали? – поинтересовался Реми, он тихо подошел и тоже выглянул в окно, а потом чему-то радостно улыбнулся.

– Да.

– Сударыня, вы настоящая актриса! – восхитился он. – У вас талант!

– Да, полно вам, Реми! Вы все слышали?

– Не только слышал, но и видел. Удивительный спектакль, право слово. Теперь эти господа долго не переступят порог вашего дома. Чему я искренне рад.

– Я тоже, – улыбнулась в ответ, снимая вуаль, – Как Луи?

– Ему значительно лучше, сударыня. Он хочет вас видеть.

– Правда?

– Да. И к счастью, болезнь графа не настолько заразна, как вы описали господам, но все же я бы посоветовал вам и господину Бюсси на время воздержаться.

– От чего воздержаться?

– О, Боже! Можно подумать, что вы меня не поняли, госпожа Катрин? – поднял Реми глаза к потолку, – От горячих объятий, сударыня, сопровождающихся соприкосновением губ.

– Реми! – воскликнула я, – Ну и умеете вы навести туман! Обещаю, воздерживаться от поцелуев до момента полного выздоровления графа. Довольны?

– Разумеется, – усмехнулся лекарь, – Ну, бегите же! Вас ждут!

Я поспешила к Луи, надеясь, что его болезнь не затянется, и мы сможем с ней справиться так же легко, как мне удалось это проделать с визитом принца.

Глава 46

Не знаю, как смогла пережить эту неделю, полную страха за жизнь любимого. Но надо отдать должное дорогому господину ле Одуэну, его мастерству, его умению и знаниям. Он буквально вырывал Луи из хищных лап болезни. Конечно, в моем мире лечить ОРЗ и ОРВИ намного проще, купил пачку антибиотиков и через три – пять дней ты в норме. А здесь – растирание, прогревание, тёплое питье, луковые супы, луково-чесночное дезинфицирование комнаты, компрессы и снова растирания. Бюсси стойко выносил все процедуры, но к концу недели закапризничал, и мы с доктором вздохнули с облегчением. Наш пациент шел на поправку, и удержать его в постели было теперь очень нелегко.