– Если бы вы знали, миссис Томпсон, на пороге какого открытия я стою, то не приставали бы ко мне с такими пустяками, как нестриженая трава… Возможно, я изменю жизнь всей планеты! И вашу, между прочим, в том числе!
Агата Томпсон возмущенно фыркнула:
– Меня моя жизнь вполне устраивает… А вот ваш газон ее как раз портит!
Профессор Марлоу покачал лохматой головой и ушел в свой дом, к бесчисленным пробиркам. А миссис Томпсон – в свой, к толстому коту Смоки.
– Интересно, кто в конце концов победит в их поединке? – весело спросила Элис. – Этот раунд, по-моему, закончился вничью…
Кэти тоже рассмеялась:
– Мне кажется, этим двоим было бы скучно жить друг без друга.
Так, смеясь и перешучиваясь, девушки дошли до набережной, а затем свернули к центру.
* * *
– Ну, с чего начнем? – Кэти вопросительно взглянула на Элис.
Сегодня день младшей сестры. А Кэти будет слушаться и во всем ей потакать. Ну, или почти во всем…
– Действуем по плану, – деловито сообщила Элис. – Начнем с кинотеатра. Я этот фильм давно хотела посмотреть… Меня на него приглашал Эдди Хоупс из параллельной группы. Но мне с тобой гораздо интереснее!
«Бедный Эдди Хоупс», – подумала Кэти. Ее почему-то еще ни один из парней не приглашал в кино. Но то, что она оказалась для Элис лучшим спутником в развлечениях, ей льстило.
Праздничный день закрутился. Из кинотеатра девушки отправились по магазинам. Во Флиттоне их было немного, поэтому Элис протащила Кэти по всем, большим и маленьким. Оттуда – в кафе-мороженое, где продавалось тридцать сортов этого замечательного лакомства.
Сестры шли по улице, облизывая разноцветные ледяные шарики и с хрустом откусывая края вафельных стаканчиков. Им было хорошо вдвоем, и они чувствовали себя счастливыми…
Вдруг Элис остановилась у витрины оружейной лавки.
– Ух ты! – присвистнула она. – Я этого магазинчика раньше не видела… Ты посмотри, какая красота! Давай зайдем!
Кэти подошла к витрине. На стеллажах лежали ужасающего вида колюще-режущие предметы. Кэти передернула плечами:
– Вот еще, нашла красоту… Будто в подвале у людоеда…
– Ну, Кэти, миленькая! Ты обещала меня сегодня слушаться, – заныла Элис, и старшая сестра уступила.
Они зашли в прохладную, слабо освещенную комнату. В многочисленных витринах висели и лежали ножи, ножики и ножищи – от небольших швейцарских с наборами различных хитрых приспособлений до чуть ли не метровых мачете, один вид которых уже внушал опасения. Немного дальше были выставлены сабли, мечи, шпаги – и новые, и явно бывшие в пользовании. Разложенные за витринным стеклом, они мрачно поблескивали сталью и украшениями рукояток.