– Ну, все почти так и было, – улыбнулась Элис.
А Кэти почувствовала, что под пристальным взглядом юноши, назвавшегося Эскером, ее щеки начинают гореть огнем.
– Только это мы его нашли, – добавила Элис.
– К большому нашему счастью! Потому что, не появись ты вовремя… – к пришедшей в себя Кэти вернулся дар речи, хотя голос еще оставался неуверенным.
Эскер теперь молчал, выжидательно глядя на девушек. Он явно хотел пояснений, чуть настороженно разглядывая их одежду, необычную для него.
Как всегда при разговоре с молодыми людьми, младшая сестра взяла инициативу в свои руки:
– Я Элис, а это моя сестра Кэти… Мы ищем своего отца и дорогу домой. Может, ты нам поможешь?
– А где ваш дом? И как вы сюда попали? – спросил Эскер.
– Мы из Флиттона, а попали сюда при помощи этой Книги. – Элис стянула со спины рюкзак и выудила из него библиотечный том.
Их новому знакомому хватило одного взгляда на обложку Книги, чтобы измениться в лице.
Какое-то время он молча разглядывал старинный фолиант.
– Я слышал об этой Книге еще с детства, но никогда не видел ее… Откуда она у вас?
– Взяли в университетской библиотеке…
– В универ… Это где? Она же предназначается только для… – Юноша осекся, с изумлением и уже как-то по-новому смотря на девушек. Взгляд его упал на приоткрытое плечо Элис, где красовался такой же, как на Книге, знак.
– Думаю, я должен отвести вас к Нэтеру, нашему Главному Оракулу.
– Мы будем рады, если ты проводишь нас хоть куда-нибудь, – лучезарно улыбнулась Элис. – Нам уже порядком надоело идти, не зная куда…
– Тогда пойдемте скорее! Сюда могут нагрянуть правительственные войска…
Упоминание об армии оказалось хорошей мотивацией, и компания быстренько двинулась вперед.
– А что это за анубисы, о которых ты говорил? – решилась задать вопрос Кэти. – Какие-то мутанты? Почему они хотели нас убить?
– Если бы они имели цель убить, то сделали бы это, – с готовностью ответил Эскер. Казалось, он был рад, что девушка заговорила с ним. – Они должны были вас просто задержать. Но если бы увидели эту Книгу, то непременно убили бы… Нэтер вам обо всем расскажет. Коль то, о чем я думаю, верно, – лучше, чтобы вы все услышали от него… А теперь давайте ускорим шаг, до города путь неблизкий…
– Постой… Ответь хотя бы, где мы сейчас находимся?
– Ну, сейчас мы в поле, за городом. А там, – он указал в направлении разноцветных шаров на горизонте, – там Египет.
– Египет? Ну конечно, Египет!.. – воскликнула Кэти и вздохнула с явным облегчением. Значит, не так далеко их и унесло…
Элис тоже была обрадована.
– Кэти, как здорово! Мы скоро увидим папу! – Она представила, как, сидя в гостиничном номере, будет рассказывать отцу об их потрясающем приключении. – Он наверняка находится в этом городе… Как, кстати, называется? – обратилась она к Эскеру.