Кэти протерла глаза и еще раз внимательно осмотрела ближайший висевший в воздухе шар. Он был нежно-розового цвета, с небольшими круглыми, как иллюминатор, окнами и такой же округлой дверью.
– Как же хозяева попадают в свои дома? – негромко изумилась Кэти.
– Наверное, запрыгивают с разгона, – хихикнула Элис.
– Это не город, а скорее, площадка для съемок фантастического фильма… И пустыни что-то здесь не видно, – пробормотала Кэти, теряя надежду, что этот Египет – тот же самый, в который они с Майклом приехали два дня назад. – И пирамид тоже не наблюдается…
– Вам нужно к пирамиде? – обрадовался Эскер, услышав знакомое слово. Кажется, он был расстроен тем, что не понимал многое из лексикона девушек. – Самая большая пирамида в городе – это наш храм. Мы как раз туда и направляемся.
Идти вместе с Эскером было неожиданно приятно. Парень оказался отличным собеседником, развлекал их смешными рассказами из жизни горожан и вообще поддерживал, как мог.
Но чем больше они знакомились с местностью, тем сильнее становились подозрения, что этот Египет – какой-то странный, даже для Африки. И пусть на жарком континенте им раньше не приходилось бывать, разнообразие форм и красок вокруг казалось чрезмерным для любого обычного города, в том числе и африканского.
Сестры увидели и жителей Египта. Все они были в легких, воздушных одеждах. Девушек поразила их приветливость: им все улыбались, многие махали рукой.
– Они что, нас знают? – не выдержала Кэти.
– Нет, – ответил Эскер, – мы так относимся ко всем незнакомцам… Вернее, относились, до Великой войны…
При упоминании об этом Эскер помрачнел, и Кэти не решилась расспросить его, о какой войне идет речь.
* * *
Огромный храм в центре города, имевший вид пирамиды, был окружен массивными каменными колоннами. Прямо над входом красовался символ. Сестры моментально узнали его: это был их знак, доставшийся им от матери…
– Этот символ, похоже, много значит здесь, – шепнула Кэти сестре. – Интересно, почему?
У подножия каменной лестницы стояло несколько человек. Среди них выделялся высокий, средних лет мужчина в темно-синем, расшитом золотом одеянии. Кэти ошеломило его лицо, особенно пронзительные черные глаза под густыми бровями. Орлиный нос и тонкие губы над бородкой клинышком придавали выразительности облику.
– А вот и Главный Оракул, – шепнул Эскер, указывая на мужчину в синей одежде. – Его зовут Нэтер. У него высокий сан, поэтому, когда будете к нему обращаться, добавляйте к имени Оракул или Главный Оракул.
«Вот это да! – подумала Кэти. – Не хотела бы я иметь такого недруга… Он выглядит как человек, который способен на все… Но, возможно, именно он сможет ответить на все мои вопросы…»