ДЮПРИ. Мой враждебный настрой? Блантон послал меня [удалено] и посоветовал дождаться [удалено] двузначных чисел! Это мой [удалено] настрой?
ТАКЕР. Мы собрались не для того, чтобы дебатировать пункты служебной записки или выслушивать ваш впечатляющий арсенал сквернословия, сержант Дюпри. Мы здесь для того, чтобы ознакомить вас с обоснованным решением о смещении вас с должности руководителя группы.
ДЮПРИ. Вот как? И чем я теперь буду заниматься?
БРАНЧ. Решать вам, Алан. Если хотите, можете остаться в группе следователем, пока идет ваш испытательный срок…
ДЮПРИ. А вот это что такое? «Передача общественности намеренно ложных сведений о месте преступления».
ТАКЕР. 28 апреля вы работали на месте убийства дяди Леонарда Райана и сообщили тележурналисту, что жертву кастрировали и у нее вырезали сердце.
ДЮПРИ, [неразборчиво]
ТАКЕР. Говорите в микрофон, сержант.
ДЮПРИ, [удалено] паршивец Спайви [удалено]
БРАНЧ. Перестаньте, Алан. Сядьте.
ДЮПРИ. И кто возглавит группу?
БРАНЧ. Алан, вряд ли…
ДЮПРИ. Призовете чужака? Или кто-то идет на повышение? Поллард?
ТАКЕР. Мы назначаем детектива Спайви…
ДЮПРИ. Он же десятилетний [неразборчиво]!
БРАНЧ. Ему тридцать один, Алан.
ДЮПРИ. Он придурок.
БРАНЧ. Спайви не бегал к нам, Алан.
ТАКЕР. Мы попросили его дать оценку вашей результативности. Он нравится Макдэниэлу, тот готов с ним работать.
ДЮПРИ. Я думал, я его наставник.
БРАНЧ. Назначая его вашим напарником, я, честно говоря, надеялся, что вы, Алан, наберетесь знаний о новшествах…
ДЮПРИ. Что?
БРАНЧ…тем более что Спайви сведущ в поиске улик и экспертизе.
ДЮПРИ. Я не… это…
ТАКЕР. Ваша группа не смогла задержать мистера Райана. Мало того, вы не собрали достаточно улик для обвинения в случае его ареста. Уже этого хватит, чтобы сместить вас с должности. А вкупе с вашей неспособностью…
ДЮПРИ. Вы не понимаете. Этот Райан – он как черная дыра, как сгусток тьмы, как волчок…
ТАКЕР. В конце совещания вам предоставят возможность оправдаться за свое поведение…
БРАНЧ. Результативность.
ТАКЕР. Да, за свою результативность.
ДЮПРИ. Я не знаю, что… Меня еще никогда не увольняли.
БРАНЧ. Я же сказал, никто никого не увольняет.
ДЮПРИ. Всего себя отдаешь работе, а потом однажды утром просыпаешься – и все… [неразборчиво]
ТАКЕР. Детектив Спайви считает, вы можете остаться в группе, если пожелаете.
ДЮПРИ. Умора.
БРАНЧ. Либо возвращайтесь к прежней работе в отделе тяжких преступлений.
ДЮПРИ. Нет. Нет. Коли здесь я вам не угоден, сажайте меня в патрульную машину.
БРАНЧ. Алан, давайте не усугублять.
ДЮПРИ. Куда уж больше? Нет, меня снимают с дела, и до пенсии я буду патрульным.