Раздвинулись двери лифта, но ни один из них не спешил выйти.
– Это мой этаж, – без всякой надобности напомнила Оливия.
– Знаю, потому что совсем недавно я здесь жил.
– Точно. – Она сглотнула, затем снова растянула губы в улыбке. – Не хочешь зайти в мой номер, чтобы мы могли все спокойно обсудить?
Улыбка Бена напоминала оскал акулы.
– С радостью, – согласился он.
По ее телу побежали мурашки. Оливия чуть не поскользнулась на мраморном полу коридора и с трудом отыскала в сумочке карточку-ключ – так сильно шалили нервы. Она сделала глубокий вдох, затем повернулась к Бену, одарив его дружелюбной улыбкой:
– Ситуация нелепая, и во всем виновата только я.
– Ну, это радует. – Бен встал в дверях гостиной, скрестив руки на груди, отчего его бицепсы сильнее натянули ткань дорогого костюма. Со стороны он казался спокойным, но Оливия ощущала, как кипит в нем дикая энергия. И злость. Непросто им придется.
– Я заявила, что мы встречаемся, не для того, чтобы тебе отомстить, – начала она, с трудом придавая голосу легкость и беззаботность. – Что это за способ мщения? Ведь ты можешь опровергнуть мои слова, и тогда я буду выглядеть полной идиоткой, по уши в тебя влюбленной.
Бен кивнул:
– Для чего же ты это сказала?
– Помнишь, ты предположил, что я действую не подумав? Боюсь, именно это и произошло сегодня.
Он холодно посмотрел на нее:
– Значит, ты ни с того ни с сего заявила, что мы встречаемся? И как об этом зашла речь?
– Ты видел газеты?
– Нет, еще не видел.
Оливия достала из сумочки газету и бросила ее на стол:
– Сам посмотри.
Бен развернул газету. Оливия повернулась к нему спиной, потому что была не в состоянии смотреть на фотографии. Ей уже звонила Изабелл, полная негодования.
– Как ты могла?! – завопила сестра. – Ведь он Чатсфилд.
– Мы с ним не встречаемся, Изабелл, – сухо ответила она. – Это просто нелепое стечение обстоятельств.
– Ты не должна иметь никаких дел с Чатсфилдами!
– Это что, история Ромео и Джульетты? – саркастично поинтересовалась Оливия, хотя сама использовала это сравнение в интервью с наглым журналистом. – Ты объявила вендетту Чатсфилдам, Изабелл, не я.
– Тебя не волнует, что они могут заграбастать наш семейный бизнес? – возмутилась Изабелл.
Оливии очень хотелось сказать, что, возможно, так будет даже лучше. Изабелл станет гораздо счастливее без отельного бизнеса, которому отдает все свое время и силы. Да и Оливии будет приятно, если работа для ее семьи перестанет стоять на первом месте.
– Нам всем нужно успокоиться, – вместо этого сказала она.
Изабелл тяжело вздохнула:
– Я спокойна. Но тебе придется как можно скорее исправить ситуацию, Оливия. Мне сейчас не нужна шумиха в прессе, понимаешь?