Замок Ист-Линн (Вуд) - страница 484

— И ее пытались опорочить! — возмущенно говаривал он в подобные мгновения.

И вот, наконец, в один прекрасный день, когда сам м-р Джиффин, его продавец и его магазин, равно как и весь товар, выставленный в нем, являли собой радующее глаз зрелище — особенно это касалось изумительного бекона со специями — наш жених, бросив взгляд на противоположную сторону улицы, увидел, как мимо проплывает его любимая. Эфи в этот день оделась по последней моде. Вообразите, читатель: бледно-лиловое шелковое платье с восемнадцатью оборками, тысячи полторы-две металлических пуговиц, буквально слепивших глаза, «зуавский» жакет, расшитый золотом, черная соломенная шляпка без видимых признаков полей, красующаяся прямо на макушке и украшенная спереди тем, что утонченные модистки любят называть «plume de cog»[27], однако, своей высотой и размером оно вполне могло сойти за самого «cog»[28]; белое страусиное перо, обвивающее сей головной убор и венчающее его сзади и, наконец, украшенная блестками сетка для волос, спускающаяся до самого пояса. Да, в этот день Эфи выглядела просто потрясающе и, случись мне иметь под рукой фотографический аппарат — кажется, так его называют, — Вы, читатель, тоже смогли бы полюбоваться этим великолепием. Джойс стало бы плохо, если бы она, по несчастной случайности, наткнулась на Эфи в таком виде.

Итак, м-р Джиффин, зашвырнув куда-то свой фартук, бросился через улицу.

— Ах, это Вы? — ледяным голосом произнесла Эфи, когда ей пришлось «узнать» м-ра Джиффина, совершенно не замечая, впрочем, протянутой им руки. — Право же, м-р Джиффин, я была бы весьма признательна Вам, если бы Вы воздержались впредь выбегать ко мне прилюдно столь оскорбительным образом.

М-р Джиффин похолодел.

— Неприличным? Не выбегать? Мне представляется, я не имел несчастья чем-то оскорблять Вас, мисс Эфи!

— Ну… видите ли, — сказала Эфи, призвав на помощь всю свою наглость, дабы произнести то, что она решила сообщить ему. — Я все хорошенько обдумала, Джиффин, и нахожу, что брак не принесет мне… нам… счастья. Я намеревалась написать Вам об этом, но теперь, раз уж Вы все-таки выбежали, мне не придется затруднять себя написанием писем.

Холодный пот ужаса и сердечной боли выступил на челе м-ра Джиффина; впрочем, не только на челе: он мгновенно взмок так, что его буквально можно было выжимать.

— Вы же не… имеете в виду, что… отказываете мне, мисс Эфи? — запинаясь, выговорил бедняга.

— Да, это именно так, — ответила Эфи. — Лучше сказать прямо, чтобы избежать малейшего непонимания. Пожмем же друг другу руки в последний раз, м-р Джиффин; я очень сожалею, что мы оба допустили такую ошибку.