Мудрость старых мастеров (Машошин) - страница 28

— Почему не стреляла второй раз? — кипятился в этот момент неприметно одетый мужчина на техническом ярусе гостиницы. — Такой удобный момент был!

— Вниз лететь далековато, — флегматично ответила женщина, к которой он обращался. Кожа её имела почти такой же желтовато-зелёный оттенок, как у Инквизиторши, которую она чуть не застрелила, однако, пара гибких щупалец, растущих над ушами, не оставляли сомнений, что она принадлежит к совершенно другому виду.

— Думаешь, она своим легендарным гипнозом заставила бы тебя спрыгнуть? — скривился мужчина. — Тут расстояние…

— Расстояние не имеет никакого значения. И это не гипноз, Подарж.

— Дай сюда! — мужчина буквально вырвал у неё оружие. — Раз ты такая трусишка, я сам её сниму, когда выйдет из здания.

— Не дури, Под! — вмешался второй мужчина, до этого момента молчаливо наблюдавший за перепалкой. — Сейчас тут будет полно ведроголовых! Она, наверняка, вызвала подкрепление.

— А вот и нет! — ухмыльнулся тот, которого звали Подаржем. — Наша всезнайка утверждает, что эта тварь никогда и ни у кого не просила помощи.

— Зря я это сказала, — вздохнула твилека.

— Ты с ней знакома? — нахмурился второй.

— Нет, но наслышана. Сейчас она рассчитывает взять нас. Или уничтожить. Поэтому лучше отступить.

— Вот ещё! На Тионе не отступают! — возмутился Подарж. Как истинный патриот кластера, он никогда не употреблял для своего региона предлог "в", только "на", как обычно говорят о планете. — Я её грохну на выходе, а потом в суматохе уйдём.

На ходу снимая с пояса микролебёдку с крюком, он метнулся к углу здания.

— Останови его, Терон! — воскликнула женщина.

— Под! Стоять, Под! — крикнул тот. Куда там! Подарж уже закрепил тросик крюком за конструкцию, защёлкнул лебёдку на ремнях своего снаряжения и под слабое шипение катушки поехал вниз.

— Никакой дисциплины, — женщина покачала головой. Её лекки шевельнулись, выражая неудовольствие.

— Тионцы, они горячие, — развёл руками Терон.

— Вот-вот. Ноги у него, действительно, быстрые, а голова за ними не поспевает.

— Эноо… При чём тут ноги?

— "Подарж" на старотионском значит "быстроногий".

— Откуда ты всё всегда знаешь? Прямо академик, а не девушка.

— Училась много. Когда работы не было.

— Судя по тому, как ты стреляешь, опасаюсь даже спросить, что у тебя была за работа.

— Не хуже и не лучше, чем промышлять контрабандой, — лукаво прищурившись, она посмотрела на него.

— И это тебе известно, — хмыкнул Терон. — Гляди на Пода. Позицию занял хорошую. Может, преуспеет?

— Не надейся. Я стреляла на внезапность, и то промахнулась, а сейчас она