– Да, – к моему удивлению, отвечает Эмили, – там есть большой сад, и в нем много цветов и собачек.
Эмили красивая девочка, у нее длинные, блестящие каштановые волосы, красивые губки и миндалевидные зеленые глаза. Вот только ей надо поправиться, а то кожа да кости. Так и кажется, что ее может сдуть любой порыв ветра.
– А машины? У нас нет машины. А у тебя есть машина, Эмили?
Она кивает.
– У дяди Бена есть машина без крыши.
– Ненадолго, – бормочет он.
– Я хочу посмотреть на небеса, – объявляет Луи. – Мам, когда мы туда поедем?
– Это невозможно. Люди не возвращаются с небес. – Луи, пожалуйста, перестань задавать глупые вопросы.
– А-а. Почему?
– Ну… – Я не знаю, что ответить, и кашляю. К счастью, сын вдруг переключается.
– Сегодня имя Мэйси написали в красной книге, – сообщает он. Я напоминаю Бену, что Мэйси дочка Джима, и читаю на его лице облегчение от того, что мы сменили тему.
– Почему же она попала в красную книгу? – спрашиваю я.
– Она набросала в унитаз много бумаги.
– Откуда ты знаешь?
– Когда она пришла в класс, к ее юбке прилипла туалетная бумага! – Луи радостно гогочет, ему эта подробность кажется ужасно смешной.
– Что за красная книга? – спрашивает Бен.
– Если твое имя написано в маленькой красной книге, значит, ты шалил, – поясняет Луи не без лицемерия.
– Как ты думаешь, там есть твое имя? – интересуюсь я.
Он заливается краской, даже уши краснеют.
– Кажется, нет, мам. Нет.
– Как ты думаешь, могло бы там оказаться твое имя?
– Могло бы, – отвечает он после небольшой паузы.
– Как ты думаешь, ты все-таки есть в красной книге?
Луи кладет вилку с ножом и нехотя отвечает:
– Все-таки да, мамочка.
Снова пауза. Потом мы все смеемся, даже Эмили. Бен смотрит на нее так, как будто это первый смех в ее жизни. А девочка принимается за лазанью – съедает одну вилку, другую. Я мысленно уговариваю ее поесть еще. Когда мы убираем тарелки, Бен говорит, что Эмили съела сегодня больше, чем за целую неделю до этого.
– Вам надо приходить к нам чаще, – шепчет он.
– Так, эту вот прядь сюда, – говорю я, – а потом вот эту сюда…
– Он не поцарапает пол, а? – беспокоится Бен, оглядываясь через плечо на Луи, гоняющего по квартире машинку.
– Пожалуйста, сосредоточьтесь на работе, – говорю я ему и бормочу: – Перестраховщик. Между прочим, я и сама такая.
Он поднимает бровь.
– Раскомандовалась.
– Ой! – Эмили вырывается с воем.
– Извини, миленькая. Вы кладете эту прядь поверх этой, а потом берете следующую вот отсюда…
– Я никогда не научусь это делать, – сникает Бен, качая головой. – Занятие посложнее, чем астрофизика.