И улыбку словно стирают ластиком.
– Добрый день, сэр! – вежливо приветствую вошедшего.
– Здравствуйте, Джон! – в тон мне отвечает Лоренц. – Я так полагаю, что у нашего коллеги возникли некоторые затруднения?
– Да, как вам сказать… я, в принципе, не могу исключить такого варианта, когда ему придется отвечать на вопросы военного суда…
Контрразведчик дергается, но починяясь жесту «инженера», снова опускается на стул.
– Это очень серьёзное заявление, Джон! – покачивает головою мой новый собеседник. – Надеюсь, вы понимаете всю свою ответственность за подобные слова?
– А это не только слова, сэр. И не только мои… Погибло восемь военнослужащих армии США. В любом случае расследование, кто бы его не вёл, будет рассматривать все обстоятельства данного происшествия. И от меня тут зависит не так уж и много.
– Но зависит?
– В какой-то мере, сэр.
– Вы не удивлены моим визитом, – внезапно меняет тему разговора представитель фирмы «Кайл и Моргенсен». – Почему?
– Вы такой же связист, как я – проповедник. Не спорю, возможно, руководить ими вы и можете, но…
– Хм! В отсутствии сообразительности, мой друг, вас упрекнуть сложно. Итак?
– Источники питания башен связи явно имеют избыточную мощность. Я ведь работал некоторое время в компании АТТ, так что имею представление о том, как выглядит оборудование стандартной соты мобильной связи.
Оба моих гостя переглядываются. Прокол, джентльмены? Кто-то вовремя не проверил моё личное дело? А стоило бы…
– И какие же последуют выводы? – вкрадчиво интересуется Лоренц.
– Это не аппаратура сотовой связи. Точнее – не только она. Оборудование установленное на башнях, имеет какие-то дополнительные функции. А, поскольку ввоз и, тем более, монтаж какой угодно связной аппаратуры на территории Дикого поля, невозможен без санкции контрразведки, то скрыть взаимосвязь фирмы «Кайл и Моргенсен» с ведомством майора Феллона – невозможно по определению. Поэтому, сэр, я ничуть не удивлен вашим визитом. Собственно говоря, меня это волновало бы мало, если бы не гибель моих людей… Это ваши игрушки – вот и возитесь с ними на здоровье! Но вот погибшие солдаты – это уже совсем другое дело!
«Инженер», откинувшись на спинку стула, барабанит пальцами по столу. Демонстративно смотрю на часы – времени у нас немного. Уже очень скоро я должен буду докладывать генералу.
– Так! – встаёт Лоренц. – Феллон, займитесь своими делами! А с вами, майор, мы немедленно отправляемся к генералу Роджерсу. Удивлены?
По правде говоря, да. Такого поворота событий я не ожидал.
– У вас есть два пути, Джон, – негромко говорит мне Лоренц, пока мы идем к комнате, где расположился генерал. – Вы можете настаивать на своём обвинении. Я не знаю всей конкретики, которая у вас имеется, но снять, например, с должности майора Феллона вы можете. И даже отдать его под суд. Он не будет ничего отрицать. Получит свои десять лет или больше. Из армии его уволят, это уж само собою разумеется. Вы же получите на погоны очередную звезду и будете до самой пенсии крутить хвосты медведям на Аляске – вот уж