Гнев единорога (Лебедева) - страница 91

– Люди и гоблины вместе, – Айша грустно взглянула на принцессу, – ведь когда-то, очень давно, такое действительно было.

Торжество продолжалось. Оркестр заиграл бодрую мелодию, и залы чудесного дворца расцвели диковинными цветами кружащихся пар.

– Что-то мне нехорошо, – Таша вдруг почувствовала тошноту и головокружение. – Пойду, пожалуй, подышу воздухом в саду.

– Потеряешься, – скептически заметила Айша. – Ищи потом твое высочество по кустам и клумбам.

– Не волнуйся, – Таша нахмурила брови, – не маленькая, не пропаду.

* * *

Когда шум бала остался далеко позади, принцесса остановилась и присела на резную деревянную скамейку. До этого она долго шла по дорожкам сада, мечтательно разглядывая статуэтки рогатых сатиров и игривых дриад. В полумраке они казались живыми, их белые мраморные глаза пялились ей в спину, а на застывших лицах мелькали хитрые ухмылки.

– Не смотрите на меня так. Я же на вас не смотрю, – девушка показала язык ближайшей статуе и изобразила пальцами неприличный жест.

– Это не очень-то вежливо с твоей стороны, – глубокий бархатный голос заставил Ташу подскочить на месте.

Обернувшись, девушка побледнела от страха и удивления. Прямо перед ней в свете луны возвышался сфинкс. Вернее, если можно так выразиться, дамасфинкс…

Вблизи она была еще больше, чем казалась издали, с корабля. Белая шерсть тускло поблескивала в полутьме, такими же светлыми, словно вытесанными из камня, были лицо и волосы, уложенные в сложную прическу, а открытая грудь, бледная и гладкая, напоминала перевернутые круглые чашки.

– Простите, госпожа, – краснея, как свекла, девушка присела в неуклюжем реверансе. – Я не хотела вас обидеть. Просто мне было страшно одной в этом парке, а дурацкие статуи так настойчиво таращились…

– Но это ведь просто статуи, – дама-сфинкс уселась на дорожке, по-кошачьи обернув лапы хвостом. – Они глупы, бездушны и бесполезны. Зачем идти в парк одной, если боишься?

– Прогуляться захотелось, – смущенно пожала плечами Таша. – Я не привыкла к таким долгим и многолюдным банкетам.

– Надеюсь, ты не будешь против, если мы составим тебе компанию? Я и моя сестрица Водат?

– Как я могу быть против? – Таша восхищенно разглядывала огромные лапы и крылья диковинного зверя. – Я буду очень рада вашей компании, госпожа Шакит.

– Где же ты есть, сестрица? – раскатистый рык нарушил тишину парка, но ответом было лишь молчание. – Ну вот, – каменное лицо сфинкса выражало явное недовольство. – Всегда она так! Уж больно сестра охотница до балов, а я вот не люблю все эти праздники и суету, и канитель, и толпы расфуфыренных гостей.