Весёлый лес (Багдерина) - страница 98

Негодяй! Он за это поплатится!..

Лесоруб понурил голову, но не отступил.[40] Да если бы даже и было куда отступать – сейчас, когда с души у него впервые за два дня словно замок Гавара свалился, он был готов принять любое возмездие, претерпеть любое наказание, смириться с какой угодно карой. Обнаруженная вина – словно вскрытый нарыв: один раз больно, но заживет скорее, любила говаривать его бабка. Был самовлюбленным ослом – получай за это. «По мощам и елей», – еще одно любимое ее присловье.

Лесоруб глянул искоса, отыскал украдкой Грету – осунувшуюся, бледную, будто раненую, сверлящую взглядом загаженный грабастиками пол под ногами, вспыхнул, и торопливо опустил глаза.

По-хорошему, надо бы ей сказать, что он сожалеет, что виноват, что был дураком и подлецом, что своего ума нет – чужого не прибавишь… Но что из этого она еще не знала? По-хорошему, конечно, надо бы все равно… Пусть не простит. Пусть обругает. Пусть ударит. Он бы на ее месте, если бы после эдакого фортеля кто-то полез к нему извиняться и дружбы снова искать, так этому гаду врезал – через полдеревни бы летел кубарем… Надо бы, само собой, извиниться… Но стыдно ему было так мучительно, так больно, что даже посмотреть, не то, что приблизиться или заговорить, не мог найти он в себе силы.

Бедная Грета… Сколько она из-за меня перетерпела… Я бы на ее месте… я бы… я бы… Да и по отношению к Агафону я вел себя как последняя свинья… А он ко мне – как предпоследняя. Потому что последняя – всё-таки я…

– …Один распинался, что озабочен моим благоденствием и только поэтому залез к нам, подкарауливал у дворца, выслеживал, когда я пошла прогуляться, – меж тем звенящим от ярости ли, по иной ли причине, тихим ядовитым голосом принцесса выговаривала хлесткие слова, – в то время, как единственное, что его волновало – это его накрывшееся тыквой жениховство!

Полумрак подземелья притих, разнося над темной водой и под низкими сводами ее обиду и злость.

– Второй пыжился, изображая царского внука, бросил невесту… трех… глотал мои издевки и унижения… улыбался… пресмыкался… Ради чего? Ради моих красивых глаз? Ради моих добродетелей и успехов в вышивании и игре на флейте?

– Но ты так и не научилась толком ни…

– Да если бы даже и научилась!!! Тетушка, миленькая, ну как ты не видишь, что это не имеет никакого значения – умей я хоть ходить по потолку и превращать золото в алюминий – это! Ничего бы! Не изменило! Им не нужна я – им нужен мой отец! Его корона! Если бы они могли – они женились бы сразу на нем, да и дело с концом!

– Боюсь, ваше высочество ошибается, – почтительно, но твердо произнес Люсьен.