Заложник (Брэдфорд) - страница 112

— Наверное, звонок был розыгрышем, вдохновленным взрывами, — объяснила Карен Райт. — Но рисковать мы не могли.

— Правильно, Карен. Но мне нужно вернуться в Овальный кабинет и сделать заявление для народа. Как состояние Вашингтона?

Она провела пальцем по планшету. Отчет о ситуации появился на экране.

— Все пострадавшие зоны оцеплены. Повреждены здания СС и ФБР. Капитолий устоял. Пострадало сто пятьдесят четыре человека, смертей зафиксировано, к счастью, лишь несколько. Хорошо, что службы среагировали быстро.

Карен просматривала страницу.

— Команда проанализировала атмосферу. Дым и угарный газ, но химических, биологических или ядерных примесей не было обнаружено.

Президент Мендез выдохнул с облегчением.

— Такая бомба была бы сущим кошмаром. Значит, опасность миновала?

— Похоже на то, — ответила Карен. — Но мы закрыли все публичные заведения, остановили движение в город и поквартально обыскиваем подозрительные машины и пакеты. Пока ничего не нашли.

— Тогда можно сказать народу, что мы управляем ситуацией.

— Да, господин президент.

— Отлично. Нам нужно показать свою силу террористам.

— Боюсь, на этом хорошие новости кончились, господин президент, — сказал Дирк, проходя в зал, лицо его было изможденным после звонка из центра операций. — Мы получили сообщение от Дельта Четыре, что вашу дочь нашли и повезли в убежище. Но…

— Что? — осведомился президент Мендез.

— Они не попали в убежище.

Президент Мендез моргнул, не желая верить услышанному.

— И вы узнали только сейчас? — он посмотрел на часы на стене. — Пять часов прошло. Где она тогда?

Мрачное выражение лица Дирка говорило за все.

— Команду СС нашли мертвыми на стоянке у памятника Джефферсону. Перестрелка.

— И Алисия? — спросил он, руки задрожали. Президентом он мог сдержать кризис, но как отец он не мог вынести мысль о потере дочери.

Дирк покачал головой.

— Ее там не было.

— Так она еще жива?

— Возможно, — ответил Дирк. — Я узнал, что с ней все это время был Коннор.

Президент Мендез нахмурился.

— Разве он не уехал?

— Я тоже так думал. Но «Страж-друг» нашли в последний миг, что телефон вашей дочери заражен вирусом и отслеживается.

— Почему вы ее не нашли? — спросил президент Мендез, боль сжала сердце тисками.

— Ее кнопка тревоги отключена. Мы попытались отследить телефон, но он отключен, — объяснил Дирк. — Штаб-квартира СС пострадала от взрыва, все на пределе. Если бы можно было поставить маячок на ее…

— Дирк, я не прошу извинений. Нужен результат, — рявкнул президент Мендез, ударив по столу кулаком. — Опускайте этот самолет. Верните в Вашингтон! И всеми силами