Шпага мастера (Мишенев) - страница 131

Посмотрев на свой остывший кофе, Жанна отодвинула чашечку. Затем она решительно встала из-за стола и приостановилась, как бы раздумывая. Она долго смотрела Марку прямо в глаза и, наконец, быстро наклонилась, поцеловала его в губы и вышла из кондитерской.

* * *

Филипп Дижон встретил сообщение о том, что Жанна уедет вместе с Альбертом, на удивление сдержанно. Он долго молчал и наконец, когда Жанна уже готова была взорваться от нетерпения, произнес:

– Ты совершенно не похожа на мою сестру, твою маму. Марго была робкая, нерешительная девочка. Она никогда бы не совершила ничего подобного. Так, по крайней мере, мы с братом думали, пока она не встретила твоего отца. И когда это случилось, и она сорвалась вместе с ним в Испанию, я израсходовал все свое красноречие, чтобы ее отговорить. Но она ответила мне очень странно. Она сказала: мужчина выбирает женщину, а женщина выбирает судьбу. И вот сейчас я думаю, что если я не смог остановить свою собственную младшую сестру, свою робкую и послушную Марго, то разве можно рассчитывать на успех в переговорах с тобой? Нет! Но, по крайней мере, я хочу, я настаиваю, чтобы ты выслушала мои советы!

Жанна даже немного удивилась. Она никак не ожидала от дяди такой быстрой капитуляции. Разговор происходил вечером в библиотеке маэстро, которая была расположена на втором этаже его небольшого, но довольно ухоженного и не самого бедного дома. Поняв, что битва не состоится, Жанна расслабилась и откинулась на спинку стула:

– Конечно, дядя! Я хоть и спорю часто, и слушаюсь плохо, но ваши наставления для меня всегда были священны!

Маэстро встал и прошелся вдоль книжных полок. Пробежав глазами по затертым коричневым корешкам, он извлек довольно толстый том и положил его на стол:

– Узнаешь ты эту книгу?

Жанне достаточно было лишь мельком взглянуть на обложку. Ну конечно, она узнает! Это была первая книжка, которую она прочитала, как только переехала сюда лет в десять. Сразу после смерти мамы. Все вокруг тогда считали, что ей еще рано читать такую взрослую книгу, но дядя Филипп настоял. Ей и правда было трудно, особенно вначале. Первую страницу она атаковала, наверное, раз двадцать, пока, наконец, не смогла преодолеть эти скучные, как ей тогда казалось, первые строки. Зато теперь Жанна помнила их наизусть: «В первый понедельник апреля 1625 года все население городка Менга, где некогда родился автор „Романа о розе“, казалось взволнованным так, словно гугеноты собирались превратить его во вторую Ла-Рошель». При чем тут Ла-Рошель? Что это за городок Менг? Кто такой автор «Романа о розе»? Она улыбнулась своим воспоминаниям: