– Смеешься?
– Почему бы нет? Плакать, что ли?
– А Уэсли? Он мертв?
Квин промолчал.
Она теребила пальцами его предплечье и просто смотрела на него. Затем перехватила его взгляд и снова заплакала. Квин увидел ее мокрые ресницы и мягкие красные губы, когда она наклонилась и поцеловала его в лоб.
– Зачем это?
– Мне захотелось, – ответила Анна. – Тебе это нужно.
– Я не убивал Уэсли.
– Жаль, Квин, – сказала она. – Те люди все должны умереть.
Квин нежно взял ее запястье и поднял голову. Их лица находились в двух дюймах друг от друга. Он почувствовал ее дыхание. Анна замотала головой и встала.
На полпути к двери она повернулась и улыбнулась.
– Анна? – произнес Квин.
Лили Верджил ворвалась в палату и чуть не налетела на Анну. Лили была одета в мундир шерифа округа Тиббеха, из-под кепки выбивался «конский хвост». В руке она держала переговорное устройство.
– Ты скверно выглядишь, – заметила она. – Привет, Анна Ли.
Анна улыбнулась Квину еще раз, прежде чем выйти. Квину хотелось знать, что ее муж сделал с пулями, извлеченными из его тела.
– Значит, тебе прострелили задницу? – спросила Лили.
– Всего лишь картечью, – уточнил Квин. – И пулей плечо.
– Я думала, что пули не берут рейнджеров.
– У тебя хорошее настроение.
– Почему бы нет? – улыбнулась Лили, стоя над ним, и затем повернулась спиной, чтобы ответить на вызов по радиосвязи. Несмотря на помехи, было ясно, что произошел какой-то инцидент в здании Гражданского банка. – Становится все лучше и лучше, – констатировала она.
– Уэсли продал меня.
– Бум рассказал.
– Ты ожидала этого?
– Я не удивлена, – призналась девушка. – Никогда не хотела, чтобы он участвовал в нашем деле.
– Он был моим другом.
– Мы споем евангелическую песню «Я убегу» позднее, – сказала Лили. – Мне необходимо десять патрульных, чтобы блокировать дороги из округа. Нужно обложить Говри со всех сторон, сейчас он опасен. Мне кажется, он потерял рассудок и плохо кончит. Либо сдастся властям, либо будет убит.
– Сколько у него сообщников?
– Семеро, у меня пятеро полицейских, включая меня, – пояснила Лили. – Он убил того пастора, – добавила она.
– Джонни Стэг обещал мне вознаграждение за возвращение пожертвований, – сказал Квин.
– И ты послал его.
– Тебе нужно дождаться подкрепления, – продолжил Квин. – Кто, кстати, сейчас руководит ведомством шерифа?
– Полагаю, я, – ответила Лили. – Сюда едут помощники шерифа из Уэбстера и Чокто.
– Они скажут, что женщине не положено руководить операцией, – поддразнил ее Квин. – Эти жители Тиббехи всегда нуждаются в посторонней помощи.
Лили внимательно изучала лицо Квина, когда тот медленно сползал с края постели и неторопливо ковылял на шатких ногах.