Носорог. Ты полюбишь меня (Кидд) - страница 26

Она понятия не имела, как далеко они ушли, когда он остановился у дюн и снова присел. Эддисон соскользнула с его спины и посмотрела на океан. Когда она обернулась, то увидела очень обнаженного Чета, который разводил маленький огонь.

— Где мы? — спросила она, стараясь отводить взгляд.

— Недалеко от Сафари Таун. Мы с ребятами иногда выпиваем здесь, — он указал на альков, где лежала куча пивных банок. — Никто сюда не придет. Мы можем посидеть здесь какое-то время и вовремя вернуться, если я побегу. Круто?

Она кивнула.

— Круто.

Он достал одеяло из заначки и расстелил для нее. Она села у огня, а он остался стоять.

Чет потянулся.

— Чувствую себя замечательно, опустившись на четыре ноги снова. Слишком долго я не обращался.

— Ты не делаешь это каждый день?

— Нет. Я постоянно забываю об этом. Только когда начинается беспокойство, я вспоминаю, что должен отпустить животное на свободу.

Он сел рядом с ней на одеяло. Девушка пыталась держать взгляд прямо и смотреть на костер, но все было бесполезно. Она с удивлением обнаружила, что он смотрит на нее. Эддисон повернулась к нему.

— Что?

— Мужчине нужна причина, чтобы смотреть на красивую женщину?

Она покраснела.

— Остановись.

— Я знаю. Извини. Я уверен, что тебе надоело это слышать.

Эддисон рассмеялась. Она не хотела напрашиваться на комплименты. На самом деле девушка слышала их очень редко. Может быть, она выбирала не правильных мужчин?

— Я уверена, ты тоже.

Он пожал плечами.

— Я вижу женщин, приехавших на Сафари, каждый день. Большинство из них не бояться сказать, насколько я горяч. Уверен, что не устану это слышать.

— Конечно, не устанешь. Ты когда-нибудь устаешь говорить о том, какой ты замечательный?

— Я замечательный. Почему я должен притворяться, что это не так? — он провел пальцем по ее руке. — Уверен, что ты смотришься в зеркало при каждом удобном случае.

Она рассмеялась.

— Не совсем.

— Ну, ты должна. Никто не смог бы оттащить меня от зеркала, которое бы отражало твое лицо, — он положил руку на ее щеку. — Может быть, ты просто привыкла видеть себя все время. Но будь уверена, каждому встречному повезло видеть твою прекрасную улыбку и эти добрые глаза.

Его слова звучали так банально. Так смешно. Она хотела засмеяться и отогнать его, но это было так мило, наверное, самое приятное, что кто-либо говорил о ней… поэтому она позволила ему наклониться и поцеловать ее. Это был медленный и нежный поцелуй, а свободную руку он поместил на ее грудь. И сжал ее грудь через одежду.

Эддисон застонала и наклонилась к нему, но Чет откинулся назад. Он провел рукой вверх по ее бедру к подолу платья, потом нежно нажал на ее плечо, пока она не легла на спину, откидываясь на одеяло. Сердце Эддисон колотилось, она думала, что легкие взорвутся, когда он медленно поднял подол ее платья.