Воспоминания минувших дней (Роббинс) - страница 30

— Ты не имеешь права так говорить о мистере Фитче, — рассердилась Мэрилу. — Он всегда был очень добр к нам. Кто одолжил нам деньги, когда мы сидели без гроша?

— Зато он неплохо на настойке отыгрывается, — ответил Дэниэл. — Не думаю, чтобы он что-нибудь делал себе в ущерб.

— Замолчи! — Мать потеряла терпение. — Если я расскажу отцу, что ты сейчас говорил, он рассердится. Мистер Фитч помогает стольким семьям, он столько ребят на работу устроил! Лучше уж молчи, только не говори о нем такого.

Дэниэл молча вышел из кухни и, присев на крыльцо, посмотрел на дорогу, по которой должен был вернуться отец. А может, неожиданно подумал он, правда лучше поехать в город? Может, Молли Энн не так уж и неправа? Зачем ему оставаться на ферме?

Глава 4

— Если ты не будешь в дороге глазеть по сторонам и ловить ворон, к концу дня доберешься до лавки Фитча, — говорил Джеб, щурясь от яркого утреннего солнца. — Сегодня, вроде, не жарко, так что все будет в порядке.

— Наверное, — Дэниэл взглянул на отца.

— Даю тебе еще одни штаны и рубашку, — сказала Мэрилу. — Все чистое, свежее. И не забывай каждый день стирать трусы.

— Конечно.

— Они не должны там считать нас, горцев, грязными свиньями. Мы происходим из славного древнего рода, и им никогда не следует этого забывать.

Дэниэл молчал и переминался с ноги на ногу. Ботинки, которые он надел, уже начинали жать. Обычно он ходил босиком до первых заморозков.

— Не беспокойся, мама, — вмешалась Молли Энн. — Присмотрю за ним.

— А ты, — Мэрилу повернулась к дочери, — веди себя хорошо и помни, чему я тебя учила. Кавалеры, у которых нет ни гроша за душой, могут тебе с три короба наговорить. Так что будь благоразумной и не слушай ничьих басен.

— Все будет в порядке, мама, — сказала Молли Энн. — Я знаю, как себя вести, я ведь уже не ребенок.

Мэрилу молча посмотрела на дочь. Молли Энн покраснела и, словно угадав мысли матери, поспешила успокоить ее.

— Я буду вести себя, как надо, — сказала она.

Достав из кармана кошелек, Джеб протянул детям несколько монет.

— Вот вам на двоих доллар, — произнес он. — Пока не начнете работать, будете из него платить за жилье и еду. И ни у кого ничего не берите. Я не хочу, чтобы потом говорили, что Хаггинсы попрошайки.

Взяв у отца деньги, Дэниэл молча положил их в карман.

— Это большие деньги, — сказал Джеб. — Смотрите, не растратьте их попусту.

— Конечно, папа.

Джеб взглянул на небо.

— Ну, что же, — сказал он. — Пора, наверное.

Дэниэл кивнул и окинул взглядом собравшихся.

— Пора.

Дети с немым интересом смотрели на Дэниэла. Момент был торжественный, и Дэниэл чувствовал, что надо что-то сказать, но что именно — не знал. Махнув рукой, он поднял с земли небольшую хлопчатобумажную сумку, куда Мэрилу заботливо положила запасные рубашку, штаны и комбинезон, подтянул ремень и повесил ее на плечо.