Паника (Оливер) - страница 112

– Грустная история. Похоже на передозировку. Он принимал таблетки с тех пор, как вернулся с войны. Возможно, он пошел в этот дом Грейбиллов, ища теплое уютно местечко, чтобы поймать кайф.

Хезер выдохнула. Она тут же почувствовала безумное чувство облегчения. До этого момента она не осознавала, что считала себя немного причастной к этому убийству.

Но это было не убийство.

Тем не менее дом кто-то поджег, продолжил полицейский, и Хезер поняла, что таращится на одну упаковку крекеров гораздо дольше, чем следует, и теперь полицейский пристально смотрел на нее. Она положила упаковку обратно на полку, опустила голову и направилась к двери.

– Эй! Эй, мисс!

Она замерла.

– Вы забыли свои продукты. И сдачу.

Если бы она убежала, это бы выглядело подозрительно. Тогда коп мог бы задуматься, почему она так сделала. Хезер медленно повернулась к прилавку, не поднимая глаз. Она чувствовала, что оба мужчины наблюдают за ней, пока она собирает пакет с едой. Ее щеки горели, а во рту было сухо, как в пустыне.

Хезер почти дошла до двери, почти не вызвав подозрений, когда ее окрикнул коп:

– Эй! – Он пристально смотрел на нее. – Посмотри на меня.

Хезер заставила себя посмотреть ему в глаза. У него было пухлое лицо, напоминающее тесто. Но глаза были большими и круглыми, как глаза ребенка или животного.

– Как тебя зовут? – спросил он.

Хезер назвала первое имя, которое пришло ей в голову:

– Вивьен.

Коп заложил жвачку за другую щеку.

– Сколько тебе лет, Вивьен? Ты учишься в старшей школе?

– Закончила, – ответила Хезер. Ее ладони чесались. Ей хотелось развернуться и убежать. Его глаза быстро бегали по ее лицу, словно он его запоминал.

Он подошел к ней на шаг ближе.

– Вивьен, ты когда-нибудь слышала об игре, которая называется Паника?

Хезер отвела взгляд.

– Нет, – ответил она шепотом. Это была глупая ложь, и она тут же подумала, что стоило сказать «да».

– Мне казалось, что все играют в Панику, – заметил коп.

– Не все, – возразила она, поворачиваясь к нему. В его глазах зажглась победная искорка, как будто она в чем-то призналась. О господи! Она все испортила. Сзади вся ее шея была мокрая от пота.

Коп пристально смотрел на нее еще несколько секунд.

– Давай, уходи отсюда, – вот все, что он сказал.

На улице Хезер сделала несколько глубоких вдохов. Воздух был очень влажный. Надвигалась гроза – сильная гроза, судя по небу, которое было практически зеленым, будто весь мир вот-вот стошнит. Хезер откинула капюшон, позволяя поту со лба испариться.

Она побежала по парковке к колонке.

И остановилось.

Лили не было в машине.

Раздался громкий звук, от которого Хезер подпрыгнула. Небо раскрылось, и дождь сердито зашумел по тротуару. Хезер добежала до машины, как только первый удар грома разорвал небосвод. Она дернула дверь. Заперта. Где, черт возьми, Лили?