Похищая жизни (Чернованова) - страница 9

Попыталась вспомнить, где видела его раньше. Кажется, один из Наблюдателей, хотя прежде мне не доводилось с ним работать. И хорошо. Я предпочитаю работать одна. Терпеть не могу, когда Адам пытается навязать мне очередного напарника. Надеюсь, сейчас не такой случай.

Но тогда что этот тип делает в кабинете Блейка? В столь ранний час. И позвольте спросить, зачем нужно было тащить меня в Бюро, если старик все равно занят?!

— Девин, можешь идти, мне нужно подумать, — быстро свернул разговор начальник.

— Но, Адам!

— Я все сказал! Свободен!

Даже я поежилась от металлических ноток, прозвучавших в голосе Блейка. Когда хотел, он мог быть поистине устрашающим.

Молодой человек гневно сверкнул глазами и, не сказав больше ни слова, пулей вылетел из кабинета. Долго его место не пустовало. Я плюхнулась в кресло и, мирно сложив ладошки на коленях, приготовилась слушать и внимать. Но Блейк не издал ни звука. В который раз задалась вопросом: зачем меня так спешно выдернули из постели? Чтобы молчать? Так этим я могу заняться и дома. И куда в более приятной компании.

— Что? — не сдержавшись, издевательски протянула я. — Так и будем играть в молчанку? Или ты, наконец, соизволишь объяснить, зачем нужно было поднимать меня ни свет ни заря.

— Успокойся. — Адам откинулся на спинку кресла и, достав из нагрудного кармана трубку, принялся набивать ее табаком.

Я покорно заткнулась, правильно оценив ситуацию. Блейк был на грани. Старик много лет пытался бросить курить и порой ему это удавалось. Но стоило случиться чему-нибудь из ряда вон выходящему, как старая знакомая, читай, трубка, тут же оказывалась в его руках. А это могло означать только самое худшее.

— Что за балаган ты тут устроила?

Я притянула поближе кожаный табачный кисет с вытисненными на нем инициалами шефа и стала задумчиво теребить тонкий шнурок.

— Балаган? О чем ты? Я прибежала по первому твоему зову, в кои-то веки не опоздав на работу. Тебе не в чем меня упрекнуть!

Блейк скосил взгляд в сторону цветных осколков, в творческом беспорядке разбросанных по полу, и выпустил первое облачко дыма.

— А, ну разве что это, — виновато захлопала ресницами. — Так ведь ваза сама свалилась…

— Николас тебе что-нибудь рассказал? — перебил меня начальник. В одной руке он продолжал держать трубку, другая покоилась на объемистом животе, затянутом в светлый жилет.

— Твой лакей? Он что-то пытался мне втолковать, но я была слишком поглощена обидой на своего начальника и ничего не запомнила. Извини, — снова примерила на себя образ добродетели и послушания.

Адам патетично вздохнул и глубоко затянулся. Попыталась привлечь его внимание, но Блейк задумчиво смотрел вдаль. И сдались ему эти злосчастные осколки!