Похищая жизни - Валерия Михайловна Чернованова

Похищая жизни

Тревожные времена настали для прекрасной столицы Фейрилэнда. Мало того что солнечных дней здесь в сто раз меньше, чем проливных дождей, так в городе еще и объявился необычный преступник, наглым образом ворующий чужие жизни. Количество его жертв определить невозможно. Стоит лишь зазеваться, и те благополучно превращаются в прах, оставляя после себя банальную кучку пепла. Если бы не усилия сладкой парочки Наблюдателей, едва терпящих друг друга, но по воле случая оказавшихся в одной упряжке, за благополучный демографический прогноз столицы нельзя было бы дать и ломаного гроша.

Читать Похищая жизни (Чернованова) полностью

День первый

Дорогое вино играло в хрустальных бокалах, искрилось, меняя оттенки от нежно-алого до пурпурно-багряного. Фитильки свечей, отражаясь в тонком стекле, словно маленькие золотые рыбки, то опускались на дно, то выныривали на поверхность. Сухие поленья потрескивали в камине, за окном тихо шелестел дождь, ветер сдерживал свои порывы, не желая нарушать очарование вечера.

Из бального зала доносилась нежная мелодия скрипки, наполняя уютный будуар проникновенными звуками и вселяя в его будущую хозяйку уверенность в счастливых переменах в ее жизни. Девушка стояла возле зеркала и любовалась своим отражением, то и дело дотрагиваясь изящными пальчиками до серебряного медальона, испещренного таинственными знаками. От каждого прикосновения символы начинали мерцать, будто по металлу пробегали волны энергии.

— Скажи, — дриада не могла оторвать от украшения завороженного взгляда, — зачем тебе эта безделушка?

Высокий темноволосый мужчина, взиравший на белокурую нимфу с плохо скрываемым нетерпением, наполнил бокал до краев и осушил его залпом. Затем требовательно привлек девушку к себе, прошептав той в самое ушко:

— Становишься не в меру любопытной. Я и так был с тобой предельно откровенен.

— Вот уж не думаю. — Отстранившись, молодая особа пристально посмотрела на своего собеседника. Небесно-голубые глаза вдруг утратили наивное выражение, взгляд стал презрительным и холодным. — Мне бы все-таки хотелось услышать правду, а не очередную бредовую байку об украденной фамильной драгоценности.

Мужчина досадливо поморщился. Поставив фужер на стол, постарался успокоиться, мысленно убеждая себя, что игру следует довести до конца, слишком высокие ставки.

— Был уговор. Я выполнил свою часть, теперь твоя очередь. И ты напрасно во мне сомневаешься. — Потянулся было к цепочке, чтобы расстегнуть застежку, но девушка ловко увернулась и, отбежав в сторону, насмешливо проговорила:

— Довольно детских сказок! Считаешь меня полной идиоткой, не способной отличить обычную безделицу от артефакта? Всерьез думаешь, что я тебе поверю? Семейная реликвия, как же! — Дриада звонко рассмеялась. — И вообще, мне больше ни к чему твои деньги. Скоро я стану графиней Уистлер и обрету куда большие богатства, чем ты даже можешь себе представить. Забудь о сделке! Я ее расторгаю! — Смерив ошеломленного мужчину надменным взглядом, она направилась к выходу. Возле самой двери остановилась и бросила через плечо: — Советую поскорее отсюда убираться, пока я не рассказала Девину, кем ты являешься на самом деле!

В три шага преодолев короткое расстояние, мужчина схватил девушку за руку и, грубо развернув к себе, прошипел ей прямо в лицо: