Алхимики (Дмитриева) - страница 81

Прослышав об этом, на улице Суконщиков собрался народ. При виде Андреаса толпа расступилась, и люди осеняли себя знаком креста.

У Черного дома их встретил ландскнехт, поставленный для охраны, но и без него никто не решался подойти к дому ближе, чем на десять шагов. Он отпер дверь; комендант со стражниками остались на улице, дознаватель и священник вошли внутрь, а за ними спиной вперед втолкнули осужденного.

С трудом удержавшись на ногах, Андреас оперся о стену. Темнота и безмолвие дома оглушили его, напомнив тюрьму; даже свет, падавший с улицы, будто желал поскорее рассеяться, лишь бы не тревожить призраков этого места. Школяр оглянулся, и сердце его болезненно сжалось: лишившись хозяев, дом стал похож на склеп.

— Benedictio Domini sit nobiscum[31], — пробормотал священник. Его лицо побелело, как снег.

Имант сказал:

— Ждите здесь, — и, взяв свечу, пошел вверх по лестнице.

Ступени издали жалобный скрип, и вместе с ними дом как будто ожил. Но это был последнее судорожное движение умирающего. Стоило дознавателю скрыться на хозяйской половине, как снова воцарилась тишина, не нарушаемая ни единым звуком. Люди, стоявшие внизу, словно превратились в статуи.

Перед спальней Зварта дознаватель замедлил шаг, потом решительно отворил дверь и вошел. В лицо ему ударил тяжелый дух гнилого болота. Иной человек, наверное, лишился бы чувств, но Имант не повел и бровью; рука с длинными желтыми ногтями не дрогнула, в темных, глубоко сидящих глазах не отразилось ни капли брезгливости.

Подняв свечу, инквизитор спросил:

— Ты здесь?

В темноте вспыхнула искра; синеватое пламя поднялось в стоящей на столе жаровне, осветив серую котту и щетинистый подбородок.

— Здесь, — ответил Ренье.

— Ты один? — Имант бросил на стол пергаментный лист. — Твое послание?

— Мое.

— Кто ты такой? Впрочем, неважно. Книга у тебя?

— У меня.

Огонек свечи дрогнул и заплясал, норовя погаснуть.

— Отдай ее мне, — произнес Имант.

— Ты привел Андреаса?

— Да. Отдай книгу.

Пикардиец сделал легкое движение, и свет от жаровни упал на выцветшие, истрепанные по углам страницы.

— Что в ней такого? Чем эта книга отличается от других? — спросил Ренье. — Я прочел ее от корки до корки, но, признаться, так и не понял, стоит ли она загубленной души?

— Ты? — затрясся Имант. — Ты ее прочел? Ты? Ты утверждаешь, что прочел «Manu philosophum»? И ничего не понял? Милость Господня! Ты полагаешь, что эту книгу можно просто прочесть? Невежественный, самодовольный глупец, худший из тех, что мнят себя учеными, едва научившись складывать буквы в слова, а слова в строки. Знания — удел посвященных, запомни!