Эротический рисунок (Шипунский) - страница 8


- Внушительный… – она задумалась, подыскивая слово, но не нашла ничего подходящего. - Однако нам пора!


- Как?? – удивился сэр Генри, ожидавший долгой и приятной процедуры.


 - Пойдём, я тебе кое-что покажу, - говорила тётя, выводя своего голого племянника из комнаты на галерею.


- Куда вы меня тащите, тётя? Нас могут увидеть…


- Глупости. В доме никого, кроме дяди Джеймса… А он не покидает инвалидной коляски.


- Но зачем мы ушли из спальни?.. Для чего были все эти приготовления, связывания? Я думал, вы хотите развлечься со мной… не совсем обычным образом…


- Ах, вот что!.. И  ты был бы рад совратить и опозорить честную замужнюю женщину, маленький негодяй? Свою родную тётушку? – смеялась миссис Ирэн, увлекая племянника на лестницу.


Связанный и голый, Генри испуганно озирался, боясь быть кем-нибудь увиденным.


– Нет, милый, моя добродетель несгибаема!- говорила тётя, ведя его наверх. - Я верная супруга дядюшки Джеймса.


Когда они поднялись на верхнюю галерею, пред сэром Генри в полумраке неожиданно возник силуэт девичьей фигурки, перегнувшейся через перила. Кроме чулок и подвязок на ней не было ничего. Упругая округлая попка была задорно приподнята. Лейтенант ахнул.


- Ой, смотрите-ка, кто это там стоит? – посмеивалась тётушка. – В такой пикантной позе... Ах, да это наша горничная! И почти без ничего!.. Ай, какой стыд, молодые люди - оба нагишом!


- Что она там делает?.. – зашептал Генри.


- А вот сейчас узнаем, – говорила миссис Ирэн, подводя упиравшегося племянника.


- Вот, Амалия, - сказала тётя, - я привела нашего гостя... Нет-нет, ты стой, как стоишь! И слушай... Сегодня тебя накажет он - не всё же мне трудиться. Надеюсь, это послужит тебе хорошим уроком. ...Что?


- Да, мадам, - послышался сдавленный голос умиравшей от стыда Амалии, совсем забывшей,  что именно за это «мадам» она и наказывается.


- Ты опять?? – удивилась тётушка. - Ну, что же... Сэр Генри!


Сэр Генри в это время, забыв обо всём, смотрел на приподнятую часть Амалии, и плоть его, которую ничто не сдерживало, восстала до небес.


 - О-о, мой милый, да вы просто Геракл! – восхитилась тётушка. - Приступайте же.


- Не нужно, тётя... – Генри страшно смущался своего торчания и своей полной наготы. -  Я не могу...


- Вы лжёте, сэр! Ваша плоть правдивее вас! – торжественно произнесла тётушка и, охватив рукою эту плоть, придала ей нужное направление. – Вставляйте же!.. Ну?!


- Ох! – воскликнул Генри, волей-неволей погружаясь в девичье тело.


- Ах! – ответила ему Амалия, и простонала: - Госпожа! сэр не так наказывать!!


- Сэр наказывать так, как ему будет угодно, - хладнокровно отвечала тётушка, слегка передразнивая её акцент. - Продолжайте, сэр Генри. Вы должны задать моей Амалии хороший урок! ...А теперь, молодые люди, я вынуждена вас покинуть – у меня много дел.