– Меч – неплохой предлог, – проговорил мастер. – Пусть все прочие продолжают считать, что господин… прибыл с островов за мечом. У меня сейчас имеются четыре клинка на продажу, и господин сможет купить один из них, если пожелает. Но сперва пусть господин скажет, что ему потребно от моей жены.
А дамочка ведёт себя образцово: сидит, чинно сложив ручки и потупив глазки. Ни дать ни взять послушная ханьская женщина. Только Кацуо на её счёт не обольщался. Краткая характеристика в её досье гласила: «Бизнес-леди с опытом успешных деловых переговоров, обладает большими актёрскими способностями». Эта ласково улыбнётся в глаза тому, кого захочет убить, и горько разрыдается, даже если мысленно будет торжествовать победу. И ей будешь верить. В том и заключается актёрский дар. Дядюшка у неё в этом смысле был такой же… Интересно, о чём она сейчас думает? Жаль, у него иной дар… не чтение мыслей.
– Прошу почтенного мастера простить чужеземца, – Кацуо учтиво кивнул оружейнику. – У вашей супруги имеется вещь, которую я хотел бы купить. Ранее эта вещь принадлежала… моему начальству, и досталась госпоже по чистой случайности. Моё начальство было очень недовольно. Мне было приказано вернуть эту вещь. В средствах я не стеснён, посему ваша супруга сможет назначить любую цену. Серебро, золото, драгоценности, самоцветы, редкие ткани – всё, что угодно.
– Что скажешь господину гостю? – мастер обратился к жене.
Женщина, секунду поколебавшись, изящным движением подняла руки к затылку и, расстегнув толстую цепочку, сняла ключ. Ещё несколько мгновений она раздумывала, держа кулон в руках, но, придя к какому-то итогу, всё же положила его на столик.
Ключ, глухо стукнув о тёмное лакированное дерево, замерцал тусклым серебром в свете бумажных фонариков, коими были увешаны все потолочные балки в комнате. В унисон с ним глухо стукнуло сердце Кацуо.
Достаточно лишь протянуть руку и пожелать переноса.
Достаточно лишь протянуть руку…
Если бы не её дар. Если бы не её чёртов дар, он бы, скорее всего, так и сделал, оставив всех сидеть здесь с разинутыми ртами. Но в данных условиях это означало провалить дело. Как там Сергей сказал? Будет больно и неприятно? Он знает, что говорит.
– Что моя госпожа желает получить за эту вещь? – тихо спросил он, пытаясь унять расшалившееся сердце. Вот что значит семь лет идти к цели и увидеть долгожданный конец пути.
– Две услуги, которые мой господин может оказать нашей семье, – женщина впервые заговорила лишь после кивка мужа, продолжая соблюдать китайский этикет.
– Назовите их, моя госпожа. Я исполню любую вашу просьбу.