Холодные медные слёзы. Седая оловянная печаль (Кук) - страница 48

Я потушил лампу и двинулся вперед в темноте, — предположив, что здешняя планировка — зеркальное отражение планировки квартиры Джилл. Я шел медленно, опасаясь нападения со стороны притаившейся мебели.

Я преодолел около восьми футов, когда почувствовал смачный пинок под зад. Я ничего не увидел, только услышал шаги и визг Майи, когда кто-то промчался мимо нее. Я сражался с креслом-людоедом о четырнадцати руках и ногах.

— Закрой дверь. Тихо.

Майя подчинилась.

— Что будем делать?

— Сидеть тихо и надеяться, что они сюда не вломятся. Оружие есть?

— Нож.

Он всегда при них. Для чако нож — часть их существа. Без него они превращаются в обычных горожан.

— Ты рассмотрела этого типа?

— Не совсем. Он лысый. И что-то тащил. Угол этой штуковины врезал мне по титьке. По-моему, я заорала.

— Не говори так.

— Что я такого сказала?

— Ты знаешь… Тсс! — Они были в холле. Они старались двигаться бесшумно, но попробуйте не шуметь, когда вторгаетесь на незнакомую территорию в темноте.

— Еще у него был чудной нос, — прошептала Майя.

— Что значит — чудной?

— Большой и кривой. Наверное, сломали когда-то.

— Тсс.

Мы ждали. Спустя некоторое время я послал Майю к окну на случай, если они уйдут неслышно, а сам устроил засаду у двери: вдруг они решат вломиться. Я гадал, что стало с парнем, который отсюда удрал. Ежели он был одним из них, к нам бы уже пожаловали гости. Если бы он на них наткнулся, мы бы наверняка услышали шум.

Ждали мы долго. Небо уже начало светлеть, когда Майя сказала:

— Они уходят.

Я выглянул в окно. Два самых крупных типа несли по одному трупу полегче. Два других волокли труп потяжелее. Вся группа быстро скрылась из виду.

Я решил, что лучше последовать их примеру. Взял потухшую лампу и отправился в квартиру Джилл. Конечно же, только для того, чтобы зажечь лампу.

Я отсутствовал так долго, что Майя впала в панику.

— Они убрали квартиру, — сообщил я ей, когда вернулся. — Там все выглядит так, будто ничего не произошло.

— Зачем им это?

— Скажи мне, и мы оба будем знать.

— Ты собираешься выслеживать этих типов?

— Их шестеро, а я один. Они сильно нервничают сейчас, можешь мне поверить. Я знаю, что говорю. Если боги дали им хотя бы куриные мозги, они быстренько избавятся от груза и разбегутся. И потом я так устал, что просто не в состоянии искать на свою голову неприятностей. Самое разумное, что мы можем сделать, — это лечь спать.

— Значит, ты просто собираешься на все махнуть рукой? — В ее голосе появились характерные звенящие нотки.

— А тебе какое дело?

— Как же я буду учиться?

— Здесь тебе не аудитория, Майя. — Это доказывало, до какой степени я устал.