Он насмешливо поднял темную бровь.
— Я же не законченный дурак, Келли. Я должен был сначала поговорить с тобой. Но мне потребовалась вся моя воля, чтобы не попросить у нее твой адрес, — сказал Джанфранко. — Пришлось нанять частного детектива, чтобы выяснить, где ты живешь. И вот я здесь. — Он сжал ее руку.
Келли проглотила подступивший к горлу ком. Какой потрясающий мужчина. Это не для нее, попыталась она убедить себя, но разбушевавшиеся гормоны не слушались ее.
— Ты выслеживал меня? Ты так поступаешь со всеми своими подругами? — отрывисто спросила она, ощущая, как взволновало ее тепло его ладони. Неужели только она почувствовала, как наэлектризовалась атмосфера? — подумала Келли, нервно кусая нижнюю губу. Хотя, если вдуматься, она не могла не чувствовать себя польщенной тем, что он нанял детектива, чтобы найти ее. Тем не менее настороженность не покидала ее — она не доверяла ему. — Так что привело тебя сюда? — бодрым тоном спросила она и, наклонив голову, посмотрела на него снизу вверх. От торжествующего блеска, который она увидела в его темных глазах, у нее мороз пробежал по коже. Келли вдруг поняла, что сама знает ответ на этот вопрос, и немедленно высказала вслух свои опасения. — Если ты надеешься, что я сделаю аборт, можешь забыть об этом! — прошептала она, и ее синие глаза вспыхнули огнем. — Это мой ребенок, я сама несу за него ответственность, а ты можешь убираться.
— Дио! Ты, как всегда, торопишься с выводами. — Джанфранко вскочил на ноги и, сорвав с себя паль-то, бросил его на стул. Он кипел от злости. После нескольких месяцев борьбы со своим страстным желанием обладать Келли он решил разыскать Джуди Бертони и обо всем ее расспросить. И когда Джуди рассказала ему о том, что Келли забеременела от одного местного итальянского парня, он сразу понял, кто отец будущего ребенка. А впал в ярость оттого, что Келли не сказала ему об этом сама. — Как у тебя поворачивается язык говорить мне такое? возмутился он. Она увидела неприкрытый гнев в его глазах и что-то еще, чего не поняла. — Возомнить, что я захочу убить собственного ребенка! Каким же чудовищем ты меня представляешь! Что я сделал, что ты обо мне такого низкого мнения?
— Выдавал себя за другого, — вставила Келли. Он застыл посреди комнаты.
— Значит, я должен теперь расплачиваться за одну глупую ошибку всю жизнь? Не потому ли тебе не пришло в голову сообщить мне, что у тебя будет ребенок? — напряженно спросил он. — Поэтому ты не явилась на свидание в пятницу? — С каждым вопросом он подходил к ней все ближе. — Поэтому ты обвиняешь меня в том, что я хочу убить собственного ребенка? — с горечью спросил Джанфранко. — Его темные глаза горели презрением. — Ты хочешь мне отплатить? Боже мой, я был о тебе лучшего мнения, Келли.