Драконий клуб (Медная) - страница 32

— А бочку вынесло к берегам Затерянного королевства? — уточнила я.

— Ну, конечно! Но перед тем почти неделю носило по волнам.

Я почти посочувствовала той мне.

Наверное, Хоррибл не успел выяснить, что Затерянное королевство не граничит с морем. А может, выяснил, но отмел пункт, как решительно не вписывающийся в тщательно выстроенную картину.

— Начинаю думать, что вы были на том корабле, — подмигнула я, подмешивая в его кубок каштанового варенья. — И вообще многое повидали.

Хоррибл порозовел от удовольствия и отмахнулся:

— Я многое прочел. Были, конечно, и другие предположения, но этот расклад показался мне наиболее вероятным.

— У вас аналитический склад ума.

— Значит, я был прав?

— От и до, — уверенно кивнула я.

Едва ли можно было осчастливить его больше.

— Вы поделились своими умозаключениями с хозяином?

— Естественно! Тотчас рассказал ему все это. Привел те же аргументы, что и вам.

— И он принял эту версию?

— Отнюдь, — расстроенно сообщил слуга. — Не поверил ни единому слову и вообще сказал, что вы коварно спланировали побег, а отец вас прикрывает.

— Какой господин Кроверус подозрительный! — возмутилась я. — Вот я вам сразу поверила.

Хоррибл пожал плечами:

— Я пытался доказать ему, что это единственное разумное объяснение вашего нелогичного поступка.

— Нелогичного?

— Нуда.

Я минутку подумала и спросила:

— То есть вы считаете нелогичным, что девушка не хочет быть переданной кому-то, как вещь, и тем паче быть съеденной?

— При чем тут желание девушки? — удивился Хоррибл. — Традиции на то и традиции, что соблюдаются вне зависимости от чьих-то желаний.

Я отчего-то почувствовала, что согласия по этому вопросу нам не достичь, и не стала развивать дальше тему. А кроме того, ощутила смутное беспокойство, оттого что слуга никак не опроверг вторую часть высказывания.

— Хотя про «быть съеденной» это я, конечно, погорячилась, — хихикнула я. Звук вышел натужным и больше похожим на кашель. — Кто в наше время ест прекрасных дев? — Я сделала паузу и сопроводила ее выразительным взглядом, приглашая собеседника посмеяться вместе со мной. Слуга отвел глаза и принялся старательно выскабливать остатки жидкой халвы из последней розетки. — У того, кто придумал эту нелепость, плохо обстояло дело с чувством юмора, не так ли? — заторопилась я. — Не понимаю, почему слух до сих пор никто не опроверг. Неужели люди находят легенду романтичной? Фи! И это в наш просвещенный век? Просто уму непостижимо! Ерунда какая! — Пауза. — Он меня съест? — обреченно спросила я, отбросив притворство.

Хоррибл вздохнул и отложил плошку.