Пусть ему будет стыдно (Сивек) - страница 35

— Да, и должен заплатить штраф в две тысячи долларов, — жалуется он.

Я скрежещу зубами.

— Предполагалось первоначально, что это будет четыре тысячи. Мне нужно немного больше, чем просто подставлять другую щеку, пока я «играюсь в детектива».

Я слышу рычание в трубку.

— Хорошо. Чего ты хочешь?

Кеннеди судорожно начинает махать руками.

— Не мог бы ты минуточку подождать, пожалуйста? — я нажимаю на удержание звонка.

— Что? — шепотом спрашиваю я ее.

— Скажи ему, что он мудак, и ты заслужила немного уважения! — кричит Кеннеди.

Отрицательно качая головой на нее, я снимаю кнопку удержания и подношу телефон к уху.

— Прости. На чем я остановилась? Ах, да. Я решила, что ты и я начнем работать вместе, чтобы разобраться с этим делом, и как только я выясню, кто убийца, ты сможешь просто отдать мне свой гонорар, который тебе выплатит полиция, — сообщаю я ему.

На противоположном конце провода раздается лающий смех.

— Когда ад скорее замерзнет.

Я улыбаюсь про себя.

— Тогда тебе лучше утеплится. Мы собираемся в эти выходные за остальной информацией по переписке. Хорошего дня!

Завершив вызов, не дав сказать ему ни слова, я несколько минут сижу, пялясь в свой телефон.

— Думаю, все-таки ты должна была назвать его мудаком, но ты молодец, — говорит мне Кеннеди.

— Когда ты собираешься встретиться с ним? Мне нужно подобрать тебе платье, — взволнованно спрашивает Пэйдж.

— У меня обед в доме моих родителей в пятницу вечером, поэтому это будет после, — напомню я им.

Устанавливается молчание на несколько минут. Они понимают, что я планирую рассказывать родителям о своей работе в агентстве, а также о том, что не уверена стоит ли мне и дальше заниматься юридической практикой.

— Мне кажется, тебе стоит позволить Пэйдж приглядеть тебе платье, — сообщает мне Кеннеди.

Пейдж вскакивает со стула и практически накидывается на нас.

— Нам нужно найти что-то очень сексуальное и крутое для Лорелей, а также себе обновить наряды для романтической помолвки, которая у тебя будет в выходные с Гриффином!

Кеннеди начинает стонать.

— Неужели мне придется для этого что-то покупать?

Я складываю свои вещи в сумку.

— Помнишь, ты сказала мне, что будешь у меня в долгу, если я стану адвокатом Далласа? Ты пойдешь по магазинам с Пейдж покупать мне платье и при этом не произнесешь ни единого слова. Мы подберем тебе платье на свое усмотрение, и ты не будешь жаловаться.

— Оооо, ты будешь нашей личной Барби, — со смехом произносит Пэйдж.

— Ты не можешь так меня называть.

Мы выходим из офиса, я игнорирую Пейдж и Кеннеди, которые препираются всю дорогу. Может быть несколько часов шоппинга помогут мне выбросить из головы предстоящие выходные, в которые я собираюсь сбросить бомбу на своих родителей и попробовать начать сотрудничать вместе с Далласом. Оба события могут быть взрывоопасными.